2020年7月16日 星期四

心律不齊的現象 虞和芳 16.7.2020發佈

心律不齊的現象               虞和芳             16.7.2020發佈

一位德國友人寫信來詢問她女兒的心律不齊的現象,她帶女兒女兒到西醫,西醫檢查結果,開了Betablocker藥,她又帶女兒去德國的傳統中醫師那裡治療,他給女兒Y43歲)開了兩幅中藥,要Y終身來服這個藥方。她感覺不對,寫信來尋求我的意見,我給她回覆一封德文信。現將它翻譯成為中文,它也可以作為一般人得到此疾病的參考。
下面附上此信的翻譯為中文,並將原文附於後。
從您的來信中我可以想像得到,您兩個月來,
擔心女兒生病的情況,對此我表示深切同情。

首先,我先要知道有關病情的問題。因為
心臟心律失常可能有多種原因。有沒有
心臟本身的病,或此現象還有另一個原因。如果是急性原因,那麼毫無疑問,您女兒的藥物治療不能終身服食。慢性病可能得要長期治療。

此外,中藥一般不是必得終身服用。
如果要長時間服用中藥,則將藥物服用兩週到一個月,然後至少休息了兩週。如果繼續治療,通常是在適應疾病發展,改變配方,但是用同樣這些現成的混合物科學藥,是不適合的。

她的女兒患有心律不齊兩個月。是否您女兒在這段期間,身體或情感上遇到不同的壓力,職業上或是私人的情感上?在這種情況下,也會產生心律不齊的現象。
疾病的時期對應於新冠性病毒大流行的時期,這也會導致一些特殊的負擔。那麼她并不是心臟病,她的症狀是由外因引起的,這就是我上面所說的急性的情況下。因此休息,和放鬆情緒至少和藥物一樣重要

2.心臟病專家是否已闡明症狀的原因?因為即使沒有心臟疾病,其它身體疾病可能會引起這種心悸的症狀。

3. Y目前是否除了在服用Betablockerβ受體阻滯劑)以外還服用其他藥物?

寄出的兩個中醫處方,升脈飲,天王補心丹,基本上適合治療心臟病和心律不齊。但這兩者
不必同時服用。若挑選其中之一,配方號1是優選的。

而且,如上所述,不能考慮終身服食。長期服用,即使自然療法也會產生不良副作用。

我也建議不要同時服用Betablocker
有可能產生彼此不兼容的情況。

同時進行針灸治療是沒有問題的,因為它沒有這些副作用或不耐症。當然,前提是治療師真正掌握該方法。

但是你女兒自己可以按摩下面的穴位

1.內關:在前臂內側,手腕下方三個手指寬度
的腕部,位於兩條肌腱之間的中間位置,連續按壓5次,然後鬆開並重複兩次。

2.勞宮穴:將手握拳,中指觸摸手掌
點是此穴,通過反复握緊拳頭進行指壓。增強心臟功能在中午時間特別有效。

3.揉摸小指的兩邊指甲床上,重複幾次。
4. 印堂穴,在兩個眉毛之間,在鼻子上方,印度人會擦紅色圈點的地方,俗稱第三隻眼,用手指輕輕按壓。
所有這些穴道按摩每天可以進行23次。
如果您有任何疑問,可以隨時與我聯繫。
祝您女兒早日康復,也問候您先生好。

下面為德文:

Ihrem Brief kann ich entnehmen, daß Sie sich seit zwei Monaten große Sorgen um Ihre Tochter machen, ich kann das gut nachempfinden.

Vorab ergeben sich erst einmal einige Fragen zur der Ursache der Beschwerden. Denn  Herzrhythmusstörungen können verschiedenste Ursachen haben. Liegt eine Schädigung des Herzens selbst vor oder haben die Beschwerden eine andere Ursache. Handelt es sich um eine akute Ursache, so kann keine Rede davon sein, daß Ihre Tochter Medikamente ein ganzes 
Leben lang nehmen muß. Das wäre nur bei einer chronischen Erkrankung der Fall. 

Zudem werden chinesische Medikamente grundsätzlich nicht lebenslang eingenommen. Wenn 
eine Einnahme über einen längeren Zeitraum erforderlich wäre, so wird das Medikament über zwei Wochen bis zu einem Monat eingenommen und dann für eine Pause von mindestens zwei Wochen abgesetzt. Wird die Therapie dann fortgesetzt, so erfolgt das in der Regel mit einer an die Krankheitsentwicklung angepassten, also veränderte Rezeptur, was aber bei der Verwendung dieser Fertigmischungen nicht möglich sein wird.

1. Ihre Tochter Y leidet seit zwei Monaten unter Herzrhythmusstörungen. Ist in diesen 
Wochen aussergewöhnliches vorgekommen, das Ihre Tochter physisch oder seelisch besonders belastet hat, beruflich oder privat? Auch hier können Herzrhythmusstörungen die Ursache haben.
Der Zeitraum der Erkrankung entspricht dem der Coronapandemie, auch daraus haben sich für manche besondere Belastungen ergeben. Dann ist Y nicht herzkrank, sondern die Symptome hätten eine externe Ursache und es träfe das zu was ich oben über akute Beschwerden gesagt habe. In diesem Fall wäre Ruhe, Erholung und Entspannung mindestens ebenso wichtig wie die Medikamente.

2. Hat der Kardiologe die Ursache der Symptome abgeklärt? Denn selbst wenn keine Erkrankung des Herzens vorliegt, könnten auch andere körperlicher Erkrankungen zu diesen Beschwerde 
führen.

3. Nimmt Y außer dem Betablocker derzeit noch andere Medikamente ein? 

Die zwei zugesandten Rezepte der TCM sind grundsätzlich geeignet zur Behandlung von
Herzerkrankungen und auch Herzrhythmusstörungen. Doch entweder wird das eine Rezept angewandt oder das andere, nicht beide zugleich. Das Rezept No. 1 ist vorzuziehen.

Und eine “lebenslange” Einnahme kann, wie oben bereits erwähnt, in keinem Fall in Frage
kommen. Auch Naturheilmittel haben bei Einnahme über einen langen Zeitraum beeinträchtigende Nebenwirkungen. 

Ich würde auch von einer gleichzeitigen Einnahme mit dem Betablocker abraten, es könnte zu Unverträglichkeiten kommen. 

Unproblematisch wäre eine gleichzeitige Akupunkturbehaundlung, denn diese hat keine belastenden Nebenwirkungen oder Unverträglichkeiten. Voraussetzung ist natürlich, daß der Therapeut die Methode wirklich beherrscht.

Aber einige Akupunkturpunkte kann Ihre Tochter selbst akupressieren

1. Neiguan Punkt 內關: Auf der Innenseite der Unterarme, drei Fingerbreiten unter dem
Handgelenk in der Mitte zwischen beiden Sehnen liegt der Punkt, 5 mal hintereinander pulsierend drücken, dann loslassen und dieses mehrere male wiederholen, beide Arme.

2. Laogong Punkt 勞宮: Hände zu Faust formen, wo die Mittelfinger die Handfläche berühren liegt der Punkt, Akupressur durch wiederholtes Ballen der Faust. Stärkt die Herzfunktion, zur Mittagszeit besonders effektiv.

3. Über das Nagelbed der kleinen Finger reiben, mehrmals wiederholen.
4. Yintang Punkt 印堂, zwischen beiden Augenbraun, über der Nase, wo die Inder den roten Punkt malen (“drittes Auge”), durch Fingerdruck sanft kreisend akupressieren

Alle diese Übungen kann man täglich 2 bis 3 mal machen. 

Wenn Sie noch Fragen haben können Sie sich jederzeit an mich wenden.

Ich wünsche Ihre Tochter gute Genesung, herzliche Grüße auch an Ihren Mann

Ihre  Yu Ho-fang



沒有留言:

張貼留言

在古希臘Zalmoxis 為受尊重的地方神 虞和芳 19.9.24.發佈

在古希臘Zalmoxis 為受尊重的地方神 虞和芳 19.9.24.發佈 Zalmoxis (古希臘語 Ζάλμοxiις Zálmoxis,又名 Σάλμοxiις Sálmoxis,Ζάμολxiις Zámolxis 或 Σ...