2024年12月25日 星期三
記憶的詛咒Damnatio memoriae 在埃及和希臘 虞和芳 25.12.24.發佈
記憶的詛咒Damnatio memoriae 在埃及和希臘 虞和芳 25.12.24.發佈
Getilgte Abbildung der Pharaonin Hatschepsut
被抹去的法老王Hatschepsut
的畫像
有可能,所謂的埃及女王Nitokris在古王國末期就成為記憶詛咒的受害者。在古埃及,法老Pharaonin Hatschepsut ,法老Pharao Echnaton和法老以及與 Amarna-Zeit 時期相關的其他國王, Semenchkare塞門奇卡爾、Tutanchamun 圖坦卡蒙和Eje II. v阿伊二世,肯定都受到了這種報復的影響。因此,他們的雕像和木乃伊(大多)已存留,而且他們的名字也沒有列入埃及國王名單。儘管 Tutanchamuns 的名字也沒有出現在國王名單上,但他的陵墓卻躲過了破壞,因為在禁令頒布時,它已經被另一座陵墓的廢墟掩埋。
在希臘, Herostratos希羅斯特拉圖斯為了使自己的名字永垂不朽,他放火焚燒了世界七大奇蹟之一的Tempel der Artemis in Ephesos以弗所的阿耳忒彌斯神廟,從而將其徹底摧毀。作為報復,他在行刑前被告知,他的名字永遠不會再被提及,因此他的行為毫無意義。在以弗所本身,從此禁止提及這個名字,否則將被處以死刑。只有透過歷史學家 Theopompos 的提及,它才得以流傳於後世。
約西元前 280 年西元前 4 世紀, Polis Ilion (OGIS 218) 城邦的一項倖存的法律(OGIS 218)規定,那些與暴君 Tyrannen 或 Oligarchen寡頭同流合污的人的名字將被從所有公共和私人銘文上抹去。幾十年後的第二次 Zweiten Makedonisch-Römischen Krieg 馬其頓-羅馬戰爭中,雅典人毀了 Philipp V.菲利普五世國王的所有銘文和雕像,這可能是應羅馬人的要求。
===========
訂閱:
文章 (Atom)
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 Die Schlesischen ...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
-
夢到寫了一篇有關男人的文章 虞和芳 22.4.25.發佈 這是一個很複雜的夢。它像是一部偵探小說,我寫了一篇有關男人的文章,內容是什麼記不大起來,那不是批評男人的文章。以前曾經寫過去一篇“男人是壞蛋”,也不是說男人壞話,而是...
-
余虞對話:13.1.25.狂人狂言自造苦 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。狂人狂言自造苦 四處攻擊生民苦 沒有誠信是賊窟 自投賊窟苦誰訴? 上天作孽猶可逃 大火焚燒乾森林 人們紛紛棄家逃 求生為要寧棄寶 科學進步很是好 用來攻擊核子彈 核彈肆虐世界亡 這是說明天有道...