顯示具有 希臘神話, author 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 希臘神話, author 標籤的文章。 顯示所有文章

2024年1月22日 星期一

Lukian von Samosatensis 虞和芳 22.1.24.發佈

Lukian von Samosatensis 虞和芳 22.1.24.發佈 Lukian von Samosata(古希臘語Λουκιανὸς ὁ Σαμοσατεύς Lukianós hó Samosateús,拉丁語Lucianus Samosatensis;中文稱琉善,出生於約120 年;逝世於亞歷山大,可能在180 年)是希臘古代最重要的諷刺作家。 Samosata的故鄉為 Euphrat, 位於幼發拉底河上游,此城在Lukian生前就曾是Kommagene 科馬根王國的首都,後來併入羅馬的敘利亞行省。 它的廢墟現在位於土耳其東南部的 Samsat市附近。 Lukian本人將自己描述為敘利亞人,但根據當時的理解,這並不意味著他不能同時是希臘人和羅馬人: Lukian (Lucianus)是一個常見的羅馬名字。 生活 Lukian 出身於一個完全希臘化的東敘利亞血統家庭,最初跟隨他的叔叔(一位成功的雕塑家)當學徒。不久之後他就放棄這一行,以便在 Ionien愛奧尼亞(小亞細亞西部)接受希臘文學和修辭學的指導。他以宮廷發言人謀生,後來又成為自由作家。 他一生多次前往地中海世界(他長期居住的雅典、奧林匹亞、羅馬和高盧,他在那裡任教)。 他的母語是希臘語,但他也會說拉丁語。 當他年紀較大時,他接受羅馬埃及總督在 Alexandria亞歷山大 (praefectus Aegypti)的職位,他在那裡去世,而根據其它報道,據說他死於雅典。 他的主要創作時期和生命的最後幾年在羅馬皇帝Marcus Aurelius(161-180 年)統治時期,他一定經歷過這位皇帝的去世,因為他提到了這位統治者死後的神化。 他是否仍在 Commodus (180-192)和Septimius Severus (193–211)手下工作是有爭議的,因為沒有明確的證據。 作品 Lukian 是一位多產的作家。 他名下列出 80 件作品,其中大約 70 件是真跡。 它們也是他生活的主要來源。 正如第二個詭辯中常見的那樣, Lukian 完全用阿提卡希臘語寫作,就像公元前五世紀和四世紀的情況一樣。 當時使用的是 Atticism,而不是他那個時代的通用語言。 最初,他寫的對話涉及日常生活。 討論社會、哲學和神學主題,其中也表達Lukian 對宗教的根本批評(θεῶν διάλογοι TheonDialogoi - 與眾神的對話;Νεκρικοὶ διάλογοι NekrikoiDialogoi - 與死者的對話)。 他嚴厲譴責富人的浪費行為(Τίμων ἢ Μισάνθρωπος Timon eh Misanthropos - 厭世者 Timon丁滿;Περὶ τοῦ παρασì ikoiDialogoi - 求愛對話。。。 這些對話中夾雜著嘲諷,準確地反映出當時羅馬帝國的社會狀況。 在這些作品中,他展示他的修辭天賦,保留諷刺的風格。 在他的晚年,他以 Menippos的風格撰寫嚴厲的報告和對話,其中攻擊了當時的歷史人物。 他批評哲學生意,出售生命,它早已不再是它看起來的樣子。 Lukian 所寫的作品涉及基本問題,通常很難確定其中有多少諷刺(對於理解古代史學尤其重要的是 Πῶς δεῖ ἱστορίαν συγγράφειν Pos dei Historical syngraphein - 一個人應該如何寫作歷史的早期先驅。(Ἰκαρομένιππος Ikaromenippos - 空中之旅;Ἀληθεῖς Ἱστορίαι Aletheis Historiai - 真實故事,對繪畫、雕像、建築物(例如Pharos von Alexandria亞歷山大燈塔,)進行了描述,這是說出他知道自己的看法。保護自己免受他所攻擊人的憤怒。 雖然 Lukian如今僅為專家所知,但他是對歐洲文化產生重大影響的古代作家之一。Erasmus von Rotterdam 是一位偉大的崇拜者,他與Thomas More於1506 年出版一本新的作品集Luciani opuscula,在他的諷刺作品中“大量提及Lukian”改編自《愚人禮贊》。 1513 年,Melchior Lotter 在萊比錫出版這些對話錄。 它們主要由語言學家 Veit Werler 編輯。 後來,Christoph Martin Wieland將Lukian的全部著作翻譯成德文,Johann Wolfgang von Goethe和Friedrich Schiller)都受到他的啟發。 根據Lukian的描述,啟發繪畫、建築、戲劇、音樂的創作。 漢譯 周作人是漢譯Lukian /琉善作品的第一人,他從英文譯本轉譯題名《冥界旅行》的《信史》這篇作品(True Story)。 1962年到1965年間,周作人,受到中國邀請共譯出琉善作品20部,包括從原文新譯的長篇小說《真實的故事》和《蒼蠅贊》、《宙斯唱悲劇》、《妓女對話》、《諸神對話》等名篇。 1980年,奧地利作曲家 Hartmut Schmidt根據Lukian的《Ikaromenippus》或《空中之旅》創作歌劇《Menippus》(Werner Thuswaldner作詞)。 這部六幕歌劇於1990年在Salzburger Landestheater劇院首演。 月球隕石坑Lukian以他的名字命名。

2024年1月15日 星期一

Pausanias 為《希臘志》的作者 虞和芳 15.1.24.發佈

Pausanias 為《希臘志》的作者 虞和芳 15.1.24.發佈 Pausanias(/ pɔːˈseɪniəs /;希臘語:ΠαυσανίαςPausanías; c。110-c。180)是公元二世紀的希臘旅行者和地理學家,生 存在羅馬皇帝 Hadrian、Antoninus Pius 和 Marcus Aurelius 期 間。他以《希臘描述》而聞名(古希臘:Hellados Periegesis, 古希臘:ἙλλάδοςΠεριήγησις),這本冗長的著作,記述他的第 一手觀察中描述的古希臘。約在 174 年定居於羅馬,並在當 地完成《希臘志》。書中詳細記述多個希臘城市的環境、名勝、 傳說,以及城中所藏的藝術品,為後世的研究者留下珍貴的 資料。 這項巨作為在古典文學與現代考古學之間建立聯繫的重 要信息。

翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈

翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 Die Schlesischen ...