2020年12月2日 星期三
清晨的消息傳遞 虞和芳 3.12.2020
清晨的消息傳遞 虞和芳 3.12.2020發佈
今早很高興讀到台大同學Paul的信息,下面是給他的回覆
Dear Paul
早,讀到你寫的Watch From Ocean Tower, 905 : SET UP AN EXERCISE PROGRAM NOW !
寫的很妙,很積極。是的,既然因為疫病,你慣常去的club關門,你不能如慣常的清早去那游泳,你就想它法運動。
健身在自己,你呼吸到清晨天仍舊是烏黑的新鮮空氣,寒冷的空氣,進入你的胸腔,擴展你的身心。加拿大入冬很冷,你到附近公園散步走動,你打太極拳,照樣的運動健身,如你所說,建立新的運動節目,樂在其中。大作是順應天時地利的好方法。
今早我四點半起床,馬爾他也是天黑,讀到你的這篇大作,我就打開前陽台的門,往陽台外面走去,呼吸新鮮空氣。今早的氣溫馬爾他是攝氏25度,應該很暖和。我拿出華為手機照下幾張海景,大海仍然漆黑,不過對面左邊首都Valletta海邊建築透出燈光,右邊St Angelo堡壘的照明燈是關上的,只有稀疏海邊船隻有燈光,東南邊的St Paul教堂的頂是照明。
我也將開始一天的活動。做瑜伽,打算開始編輯新書《無奇不有的希臘神話》。現在一下就是兩個小時過去。時間飛逝的太快,只有好好的把握時間開始一天的工作。
你在運動後心中想到Shelley的Ode to the West Wind詩句”O lift me like a wave, a leave and a cloud !”
'Oh,lift me as a wave,a leaf,a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!’
As thus with thee in prayer in my sore need.
O! lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!
A heavy weight of hours has chain'd and bow'd
One too like thee—tameless, and swift, and proud.
這是一首沈重又輕盈,卻帶希望的詩。
雪莱:西风颂,最後一句充滿希望:
The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?
我們每人的人生道路,或多或少會遇到荊棘,但是希望並不遠,只要向前,就會有春天的來臨。這是一種祈求禱告,使我想到You Raise Me Up這首歌詞。
https://youtu.be/2DorNUsi5LE?list=RDAG7v8jJKAOk&t=53
我靜靜的聆聽這首詩歌。
請分享它的美妙,這是對你大作的一點回饋分享。 祝福
愉快康健
虞和芳,3.12.2020清晨。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Anunnaki神祇 虞和芳 6.11.25.發佈
Anunnaki神祇 虞和芳 6.11.25.發佈 Anunnaki,有不同的稱呼、Anunaku,蘇美爾語中稱Anunna(自Adad-nīrārī III阿達德尼拉里三世起),在美索不達米亞創世中,他們是上層天空的原始神IgiIgi...
-
人生的兩面 虞和芳 8.9.25.發佈 感謝瑞明轉來的一篇人生哲學,其中有幾句,我特別欣賞。 人生❗就是一边拥有❗一边失去;❗一边选择❗一边放弃❗不和别人较真❗因为不值得❗ 不和自己较真❗因为伤不起❗不和往事较真❗因为没意义❗不和现实较真❗因为还要继...
-
Gilgamesch-Epos 《吉爾伽美甚史詩》 虞和芳 1.11.25.發佈 《吉爾伽美甚史詩》 Gilgamesch-Epos 是一組主要源自巴比倫世界的文學作品,其中包含現存最古老的詩歌之一。 《吉爾伽美甚史詩》的各種版本都是akk...
-
世界上最友善的第一及第二名的國家 虞和芳 13.8.25.發佈 今天讀到南華大學群智教授寄來的一封信,他寫: “台灣和馬爾他去年分別獲國際評選為世界上最友善的國家第一及第二名” 這真是一個好消息。 這是我們從21世紀以來,所相處最密切往來的兩個國家。 台灣是我生長的地方,我在那...
沒有留言:
張貼留言