2020年12月26日 星期六
耳內入水的嘉里 虞和芳 26.12.2020發佈
耳內入水的嘉里 虞和芳 26.12.2020發佈
來參加瑜伽教師訓練營的嘉里先生,長的很帥,說話侃侃而談,金色頭髮,脊背挺得直直的, 頗像個運勳員,在所有參加上課的男士們,他是最年輕最傑出最帥的一 位。
在我排隊等洗澡時,有位年輕人愁容滿面的過來,原來竟是嘉里。 他在游泳後,雙耳進水,一隻耳內的水,在低頭用手掌壓耳並腳跳動後, 淌出了,但另一耳,水灌太深,弄不出來,每走動一步就感到水在耳內 撼來撼去,很不舒服,他問我該怎麼辦。我用衛生紙折成小圓形,塞入 他耳內,想藉著紙的滲透力,把水吸出來,無效。又要他閉住口,用手 捏住兩鼻孔,然後試著做以深呼吸的勁鼓動耳鼻肚子,看能否把耳內的 水擠出,仍沒用。這時有人建議,把那耳內,灌入水至滿,引內中的水 出來。我說我沒用過這種方法,不願這樣建議他。他自己也不敢這麼做。 他又問我,水在耳內有沒有危險,該怎麼辦才好。我說一般說來沒關係, 身體會自行排斥它出來,只是這不是通常游泳池的水,而是混合泥草的 死水。叫他也不必著急,過一夜再說,多半水會自行流出,若它沒流出, 耳又發炎發痛的話,那麼就不容忽視,得立即去看醫生。
次日他見了我,沒等我問他,就說:「昨晚水仍然在耳內幌來幌去, 很不舒服,但今早它全流出來了。」不但他高興,我也鬆了一口氣。
可惜這位先生,只上了十天課,就中途輟學。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 Die Schlesischen ...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
-
夢到寫了一篇有關男人的文章 虞和芳 22.4.25.發佈 這是一個很複雜的夢。它像是一部偵探小說,我寫了一篇有關男人的文章,內容是什麼記不大起來,那不是批評男人的文章。以前曾經寫過去一篇“男人是壞蛋”,也不是說男人壞話,而是...
-
余虞對話:13.1.25.狂人狂言自造苦 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。狂人狂言自造苦 四處攻擊生民苦 沒有誠信是賊窟 自投賊窟苦誰訴? 上天作孽猶可逃 大火焚燒乾森林 人們紛紛棄家逃 求生為要寧棄寶 科學進步很是好 用來攻擊核子彈 核彈肆虐世界亡 這是說明天有道...
沒有留言:
張貼留言