2019年4月24日 星期三
古堡水源的新發現 虞和芳 24.4.19發佈
古堡水源的新發現 虞和芳 24.4.19發佈
今天接到建築師Beltz的來信,他發現了古堡護城河的水源。
以前大家猜來猜去,眾說紛紜,不知道到底古堡的水源來自哪裡。
讀到建築師對來信:
附上了今天上午的照片。
牆壁在第二次清理後,服裝變得像預期的一樣乾淨。
我希望這就足夠了,進一步的清潔步驟將會導致損害牆壁表面結構。
護城河的水源,來自城堡 - 左邊的地方
塔角與東相交,大約10 x 10厘米
在基礎砌體中開口,水從中湧出。
德文原文如下:
anbei die Fotos von heute morgen.
Die Gewände werden nach dem 2. Arbeitsgang so sauber wie erwartet.
Ich hoffe das genügt so, weitere Reinigungsschritte werden zu Lasten der
Oberflächenstruktur führen.
Der Hauptzulauf zur Gräfte kommt aus dem Schloss - dort wo die linke
Turmecke auf die östliche Außenwand trifft ist eine ca. 10 x 10 cm große
Öffnung im Sockelmauerwerk, aus der das Wasser sprudelt.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 Die Schlesischen ...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
-
夢到寫了一篇有關男人的文章 虞和芳 22.4.25.發佈 這是一個很複雜的夢。它像是一部偵探小說,我寫了一篇有關男人的文章,內容是什麼記不大起來,那不是批評男人的文章。以前曾經寫過去一篇“男人是壞蛋”,也不是說男人壞話,而是...
-
余虞對話:13.1.25.狂人狂言自造苦 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。狂人狂言自造苦 四處攻擊生民苦 沒有誠信是賊窟 自投賊窟苦誰訴? 上天作孽猶可逃 大火焚燒乾森林 人們紛紛棄家逃 求生為要寧棄寶 科學進步很是好 用來攻擊核子彈 核彈肆虐世界亡 這是說明天有道...
沒有留言:
張貼留言