2020年2月17日 星期一

談到針灸要治本 虞和芳 17.2.2020發佈

談到針灸要治本 虞和芳 17.2.2020發佈 這是威英來信,講她的病人情況,問我一些問題,我對她的回答。所以用中文,是要她學中文。她給我的來信都是用德文。這是我們談到中醫方面的問題,我用中文給她回信。文中我談到治病要治本。 威英: 來信收到.你的那兩個病例很重要,所以我把她們的病機.病理,治療方法對你詳細的說明. 根據你理解我中文到德文陳述的內容,看出你理解的大致上對. 現在針對你的問題: Warum ist es nicht ratsam Yintang zu nadeln? Beruhigt das nicht Ich hatte zuletzt bei ihr hegu und neiting genadelt und bei der 3. Nadel wurde sie schon ohnmächtig und ich mußte wieder alle entfernen. Bei Yintang düfte es eher unproblematisch sein, die Nadel liegen zu lassen?
因為要從整體著手比較好.這是治病要求其源.妳的病人並不是在急發期. 中醫的理論,急則治其標,緩則治其本.而且她容易昏迷,最好不要先從頭上的針開始. Extremes Schwitzen an Händen und Füßen/roter Kopf ist sehr stark aufsteigendes Yang auf Grundlage von Yin-Leere-Feuer.
Feucht-kalte Hände und Füße: Yang kann Yin nicht nähren - das ist Yin-Leere.對的.
Heißt das, daß Yang (Wei-Abwehr-Yang sollte die Poren kontrollieren) Yin nicht kontrollieren kann und Yin als Schweiß daher unkontrolliert verloren wird? 這句話我不大懂. 一搬來說,流汗固然是排毒,在她的情況也是陽虛的現象.
Sogenannte Yin-Schwäche weist auf ungenügend wahres Yang,對的. das führt zu einem zusammenziehen der Zangfu mit schwacher Funktion (?), 你說的zusammenziehen是指什麼? was keinesfalls mit kühlender Methode behandelt werden darf. Das Nierenwasser muß vermehrt werden, erst wenn das Nierenwasser stark ist kann es Nieren-Yang hervorbringen und aufsteigendes Wasser-Qi und Leere-Feuer nach unten bringen. 對的. Wenn Yang-Qi zirkuliert, wärmt und nährt es die hundert Gefäße, 對的 es stopft (ß) und erzeugt Hitze (?).這句話我看不懂.
Akupunktiert werden kann fuli(meinst Fu-liu?) und sanyinjiao tonisierend, 對的,這是要用補法. qihai und guanyuan moxen (nur Moxa oder Moxanadel?). 當然也可以針上加灸.但是若是病人身體太弱,就只要灸.或者都先用灸.體弱的病人,不能用多針.
Qi steigt nach oben aber Leere-Feuer geht zurück, so daß es zurück kommt (?). 這樣氣血流通,就不會有虛火上升. Bei dem 1. Fall hatte ich eher noch an Qi-Stagnation gedacht, 這也是對的,因為體弱, 氣血就不能流通,流通不暢,就會有瘀滯(Stagnation) . weil der Puls so gespannt ist und auch Pi vorlag, dazu kalte Hände+Füße und Pulsationen über dem Nabel, was nach dem Nanjing auch auf eine Schwäche im Herz-Meridian hinweist - darum hatte ich auch neiguan behandelt bis zum Nadelkollaps. 你的想法是對的,若是你只針內關,和足三里,病人多半不會昏迷.內庭有瀉的作用,在減肥時用內庭.
Hatte inzwischen auch mehrere Patienten muß Fußschmerzen, wo allerdings die Akupunktur bei keinem richtig geholfen hat. Habe vor allem lokale Punkte verwendet an den Füßen, z.T. auch an den korrespondieren Stellen an den Händen genadelt und dabei die Füße bewegen lassen. Habe gerade eine Patientin 6x behadelt und es wird nicht besser. Sie hat die Schmerzen nur bei Bewegung seitlich unter den Knöcheln (Blasen-/Gallenblasen-Nieren-Meridian, z.T. auch geschwollen) seit 4-5 Jahren und nimmt deswegen täglich Schmerzmittel. Auf dem Fußrücken hat sie nun seit Beginn der Akupunktur auch manchmal Schmerzen. Habe es auch mit Elektroakupunktur versucht, aber das machte es nur schlimmer. Nach der Behandlung ist es für den restlichen Tag meist etwas besser, aber am nächsten Tag ist es wieder genauso schlimm. 你用的方法是對的,但是不能先用瀉法,因為他已病了4-5 Jahren,身體和局部都要慢慢的改善,你說Nach der Behandlung ist es für den restlichen Tag meist etwas besser,這就說明針灸對他有效,但是要慢慢復原,不能心急,這點你要向病人說明.
Auch bei Rückenschmerzen habe ich keine so guten Erfolge, dabei soll die Akupunktur doch so gut helfen. Verwende meist Ashi-Punkte bzw. Punkte auf dem Blasenmeridian, dazu weizhong, yanglingquan, chengshan, kunlun. Gibt es da noch andere Möglichkeiten?
這是因為現在的天氣涼、冷、和不定的緣故,所以對治療Rückenschmerzen效果不如以前的好.要叫病人也要自己留心耳朵,腰部和足部的保暖,不能吃喝冷的食品.
你身體漸少咳嗽,這是有進步, 還要多休息. Mit vielen lieben Gruessen Deine Mutter,4.4.11.

沒有留言:

張貼留言

余虞對話 中華文明益四方 虞和芳 4.12.24.發佈

余虞對話 4.12.24. 中華文明益四方 余處長:感謝大作是三首分享,回敬數語致意。 中華文明益四方 孔老哲學揚西方 易經透過傳教士 翻譯洋文紛紛仿 啟蒙時代德代表 數學大家Leibniz Gottfried Wilhelm Leibniz 驚嘆易經數0、...