2019年7月4日 星期四
在馬堡大學修博士的困難 大拉丁 虞和芳 4.7.19發佈
在馬堡大學修博士的困難 大拉丁 虞和芳 4.7.19發佈
在1960年代在德國人文學院修博士,需要大拉丁,它需要6年的時間來修此拉丁。對外國人來說,沒有拉丁文的基礎,是一件難關,要花六年的時間去補修,就只是這點,就是耗費時間。
我先打著在英國文學系或美國文學系修博士,心想這樣不必要修大拉丁。
可是Prof Oppel和Prof Otto都說,在文學院,修博士,不能夠沒有大拉丁文的六年課程的基礎。
那麼該怎麼辦?
這時Heilfurth教授,為他的泰國學生,找到一條解決辦法。拉丁文是一種古代相傳下來的文字,但是不再是流行的口頭語言。
他的泰國學生學過Baly語文,這是一種古典文字,不再作為現代會話的文字。
Heilfurth教授問我,中國有沒有這樣的文字。我回答,有,那是文言文。它是古代傳留的文字,而不是一種口語的語言。
我在中學,高中和台大一年級,都必須學文言文。
教授聽了鬆一口氣,連忙要我申請學過6年的文言文證明。
我拿到這證明後,Heilfurt教授在委員會中,提出中國的文言文,可以跟大拉丁相比。
Heilfurth教授,是在二戰後,為重新建立馬堡大學的元勳之一。而且有泰國學生Baly文字取代拉丁文為例,所以為我通過以文言文代替拉丁文。這給我很多的方便,否則要讀六年大拉丁,這段漫長的六年可不是一個短的日子。
這對我來說,是大大的減輕一個負擔。
那時修博士需要一門主修,兩門副修。
我選擇Volkskunde民俗學,為主科,英國文學和美國文學為副科。
Heilfurth教授收我為博士生,給我論文題目跟中國有關:
Spiegelungen von Elementen des sozialen und kulturellen Lebens in chinesischen Volkserzählungen.(中國民間故事中所反映的社會文化生活本質)。
Heilfurth教授交代手下一位Frau Dr Oberfeld來照顧我。
於是正式開始了我的寫論文的階段。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
余虞對話 中華文明益四方 虞和芳 4.12.24.發佈
余虞對話 4.12.24. 中華文明益四方 余處長:感謝大作是三首分享,回敬數語致意。 中華文明益四方 孔老哲學揚西方 易經透過傳教士 翻譯洋文紛紛仿 啟蒙時代德代表 數學大家Leibniz Gottfried Wilhelm Leibniz 驚嘆易經數0、...
-
余虞對話 3.2.24.好夢成真血汗換 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 余君說法完全對 夢境是夢規為規 世無愚翁誰移山 怪人怪事一大堆 與人相處和為貴 這是原則不能廢 與虎謀皮沒有用 喪生無義暫時退 奮勵自強虎添翼 不去殺虎虎自腿 夢是夢幻雖短暫 好夢如甘又如飴...
-
Entity實體的具體意思是指什麼? 虞和芳 11.1.24.發佈 Entity(中古拉丁語entitas,晚期拉丁語ens'存在,事物)是哲學本體論的基本術語,有兩種意義: 一方面,它描述存在的事物、實體、具體或抽象的物件。 從這個意義...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
沒有留言:
張貼留言