2019年7月5日 星期五
跟婁子匡大師的一段結緣 虞和芳 6.7.19.發佈
跟婁子匡大師的一段結緣 虞和芳 6.7.19.發佈
我寫的論文題目,是有關中國民間故事,那時婁子匡大師和他的東方文化出版社以收集出版中國的中國民間故事叢書有名。
我在1968年就跟婁子匡大師取得聯繫。
趁我訪台期間,特地去拜訪會見前輩婁子匡大師。
做夢也沒有想到,婁子匡不只是一位博學多聞的中國民俗專家,他得知我在德國從事民俗方面的工作,寫這方面的博士論文,立即將他所有東方文化出版社那時出版的有關中國民間故事的書,毫無保留的贈送給我。
我感動的無以復加。
有這麼一位熱忱的出版事業專家,在發揚中國的文化,大方的贈送所有有關民俗方面的精裝書,這種慷慨解囊,提攜後來者的精神使我感動和珍惜。
我何其有幸,受到他的器重,贈送他出版社的叢書,那些曾是我寫論文的中文資料。
此後我們書信來往。
婁子匡大師的字跡,每一字清新工整美觀,讀他的來信,每次都有新的體會。他是我的老前輩,見識閱歷比我多得多,他說的“隔行如隔山”的話,勉勵我專心一致,我們通過好多封信,他是有信必回。
我的博士論文中文大半的資料,是來自婁子匡出版書籍的資料中。論文一共有536項,凡是中文的原文,我一一翻譯成為德文,分門別類的整理,完成博士論文。
有關中國民間故事,那時台灣的東方文化出版社,出版曾在中山大學收集的中國民間故事叢書30本,以及其它的叢書等等。
婁子匡的精裝中文中山大學的叢書,封面是紅色,至今仍然放在書架上,不時會翻出來閱讀。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
余虞對話 中華文明益四方 虞和芳 4.12.24.發佈
余虞對話 4.12.24. 中華文明益四方 余處長:感謝大作是三首分享,回敬數語致意。 中華文明益四方 孔老哲學揚西方 易經透過傳教士 翻譯洋文紛紛仿 啟蒙時代德代表 數學大家Leibniz Gottfried Wilhelm Leibniz 驚嘆易經數0、...
-
余虞對話 3.2.24.好夢成真血汗換 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 余君說法完全對 夢境是夢規為規 世無愚翁誰移山 怪人怪事一大堆 與人相處和為貴 這是原則不能廢 與虎謀皮沒有用 喪生無義暫時退 奮勵自強虎添翼 不去殺虎虎自腿 夢是夢幻雖短暫 好夢如甘又如飴...
-
Entity實體的具體意思是指什麼? 虞和芳 11.1.24.發佈 Entity(中古拉丁語entitas,晚期拉丁語ens'存在,事物)是哲學本體論的基本術語,有兩種意義: 一方面,它描述存在的事物、實體、具體或抽象的物件。 從這個意義...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
沒有留言:
張貼留言