2017年11月9日 星期四

得以駐顏的船夫Phaon 和Sappho女詩人的戀情 虞和芳 9.11.17

得以駐顏的船夫Phaon 和Sappho女詩人的戀情                      虞和芳                  9.11.17


Phaon法翁是蕾絲泊絲Lesbos島的一位船夫。
美神Aphrodite愛芙羅黛蒂送給他一盒藥膏,它具有一種神奇的魔力,能使塗上它的人,變成年輕貌美。
法翁塗上它,成為當代最瀟灑英俊的男人。
蕾絲泊絲島上的女人,為他瘋狂。
其中最傾心於他的為偉大女詩人Sappho莎芙(約625-570 BC)。她長得美麗動人極了,是一位天才橫溢,著名的詩人。她留下來的愛情詩,動人肺俯。她寫下不少稀有的愛情詩歌,獻給法翁,她喜歡法翁陪伴她。
但是這位玩世不恭的法翁,不久就對她生厭,遺棄了她,她悲傷投海自殺。
在古代的詩人中,她的地位可以跟荷馬並駕齊驅。柏拉圖尊稱她為第十位繆斯,可惜年輕輕的過世。
pastedGraphic.png莎芙和法翁
Sappho被尊崇的情形,我們還可以拿跟她差不多同時的雅典的統治者、政治家、法律學家和抒情詩人Solon對她的欣賞看出。他要求學Sappho的詩 “Because I want to learn it and die”
作者曾在南華大學發表過一篇有關莎芙的論文,探討她的作品,發表在南華大學歐研所的期刊內:試從古希臘文學中來理解希臘文化對歐洲的影響以詩人阿卡額司(Alcaeus of Mytilene)和莎芙(Sappho)為例
其中有一段述說:
2600年以來莎芙雖是有其人,有其詩流傳下來,但是她帶著很多神秘的色彩,和神話的傳奇。莎芙和法翁(Phaon)的戀情:相傳中,法翁生長在跟莎芙生長的同一個萊斯博斯島,為漁夫,得到美神愛芙羅黛蒂(Aphrodite)送給他一盒具有神奇魔力的藥膏,能使塗上它的人,變成年輕貌美,法翁因而成為當代最瀟灑英俊的男人。傳說中莎芙愛上這位美少年漁夫法翁,寫下愛情詩,獻給法翁,當法翁遺棄她後,她悲傷的投海自盡,年輕輕的過世。
這種傳說被現代學者認為沒有歷史的根據,為詩人的附會假造,它沒有史實的證明。這種附會,不但歷史學家否認有這件事,而且fragment 58若是她的自傳,她活到很大的年齡。這種與法翁戀情的傳說,富有神秘的色彩,一為多情的美麗詩人,一為無情的美男子,兩相對照,令人悲歎。儘管如此,這段幽怨的傳說,給這位多才貌美的莎芙一種令人悲哀惋惜之感,適合人們心目中的紅顏薄命的想像,增加文學上的哀怨色彩,比她變老失色要引人同情和愛憐。但是她的年老而逝的身世,並不影響她的魅力和偉大。許多詩人自稱他們的作品深深的受到她詩歌的影響,如Michael Field, Pierre Louys, Renée Vivien, Marie-Madeleine, Amy Lowell。 

2006年原稿

沒有留言:

張貼留言

在古希臘Zalmoxis 為受尊重的地方神 虞和芳 19.9.24.發佈

在古希臘Zalmoxis 為受尊重的地方神 虞和芳 19.9.24.發佈 Zalmoxis (古希臘語 Ζάλμοxiις Zálmoxis,又名 Σάλμοxiις Sálmoxis,Ζάμολxiις Zámolxis 或 Σ...