2020年4月10日 星期五
語言的變化 虞和芳 10.4.2020發佈
語言的變化 虞和芳 10.4.2020發佈
語言是活生生的文化產物,它會改變,這使我回憶起馬堡大學張勛洋博士。張教授是馬堡大學法律系的講師,他在抗戰時,就已經在德國。那時中國人很少。
我們搬到馬堡後,他很熱心,為我的論文自動的說,有什麼他可幫忙的地方,他都會盡力。有一件事,想起來很有意思。我提到錄音機。他不知道我指的是什麼。我用德文說是Tonband,他才恍然大悟,原來他在國內時,沒有聽過錄音機這個名稱。
到德國後,買了一個錄音機,在Giessen居住時,在我們去Hannover參加工業商展時,家裡來小偷,偷走錄音機和王婆婆送給我的一枚金戒子。錄音機可以買新的。但是那枚金戒子,對我來說,是無價之寶。它是婆婆送的紀念品,它卻被盜走,再怎麼購買一枚戒子,都不是王婆婆送的原來的戒子。那個賊,好生可惡。
時間在變化,新的名詞,隨時間出現。
尤其digital一字出現後,即使我在德國,也不易搞清它的各種各樣的中文翻譯,聽過數位一詞,但是還是不能夠完全了解。
數位作為數字是0和1,其實數位是來自中國文化,這正是中國的陰和陽。Leibnis利用易經的0,1數字
digital一字今日說它來自歐洲,有些說是來自希臘文,代表手指,有些卻說來自拉丁,代表手指。
但是它演變成為電信,電腦等的最新0,1,轉換的應用程式,即變成跟原始意義完全不一樣,不可思義的新的意義。
我在4月9日2020發佈一文
“一位想當中國人的大智者” Gottfried Wilhelm Freiherr von Leibn...
可以看出中國的易經對歐洲的影響。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
余虞對話 中華文明益四方 虞和芳 4.12.24.發佈
余虞對話 4.12.24. 中華文明益四方 余處長:感謝大作是三首分享,回敬數語致意。 中華文明益四方 孔老哲學揚西方 易經透過傳教士 翻譯洋文紛紛仿 啟蒙時代德代表 數學大家Leibniz Gottfried Wilhelm Leibniz 驚嘆易經數0、...
-
余虞對話 3.2.24.好夢成真血汗換 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 余君說法完全對 夢境是夢規為規 世無愚翁誰移山 怪人怪事一大堆 與人相處和為貴 這是原則不能廢 與虎謀皮沒有用 喪生無義暫時退 奮勵自強虎添翼 不去殺虎虎自腿 夢是夢幻雖短暫 好夢如甘又如飴...
-
Entity實體的具體意思是指什麼? 虞和芳 11.1.24.發佈 Entity(中古拉丁語entitas,晚期拉丁語ens'存在,事物)是哲學本體論的基本術語,有兩種意義: 一方面,它描述存在的事物、實體、具體或抽象的物件。 從這個意義...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
沒有留言:
張貼留言