2018年10月24日 星期三
得以駐顏的船夫Phaon和Sappho的戀情 虞和芳 24.10.18.發佈
得以駐顏的船夫Phaon和Sappho的戀情 虞和芳 24.10.18.發佈
有不少的傳說,哀怨動人,Phaon和Sappho就是其中的一段哀怨曲
Phaon法翁是蕾絲泊絲Lesbos島的一位船夫。
美神Aphrodite愛芙羅黛蒂送給他一盒藥膏,它具有一種神奇的魔力,能使塗上它的人,變成年輕貌美。
法翁塗上它,成為當代最瀟灑英俊的男人。
蕾絲泊絲島上的女人,為他瘋狂。
其中最傾心於他的為偉大女詩人Sappho莎芙(約625-570 BC)。她長得美麗動人極了,是一位天才橫溢,著名的詩人。她留下來的愛情詩,動人肺俯。她寫下不少稀有的愛情詩歌,獻給法翁,她喜歡法翁陪伴她。
但是這位玩世不恭的法翁,不久就對她生厭,遺棄了她,她悲傷投海自殺。
在古代的詩人中,她的地位可以跟荷馬並駕齊驅。柏拉圖尊稱她為第十位繆斯,可惜年輕輕的過世。
莎芙和法翁
Sappho被尊崇的情形,我們還可以拿跟她差不多同時的雅典的統治者、政治家、法律學家和抒情詩人Solon對她的欣賞看出。他要求學Sappho的詩 “Because I want to learn it and die”
作者曾在南華大學發表過一篇有關莎芙的論文,探討她的作品,發表在南華大學歐研所的期刊內:試從古希臘文學中來理解希臘文化對歐洲的影響—以詩人阿卡額司(Alcaeus of Mytilene)和莎芙(Sappho)為例
其中有一段述說:
2600年以來莎芙雖是有其人,有其詩流傳下來,但是她帶著很多神秘的色彩,和神話的傳奇。莎芙和法翁(Phaon)的戀情:相傳中,法翁生長在跟莎芙生長的同一個萊斯博斯島,為漁夫,得到美神愛芙羅黛蒂(Aphrodite)送給他一盒具有神奇魔力的藥膏,能使塗上它的人,變成年輕貌美,法翁因而成為當代最瀟灑英俊的男人。傳說中莎芙愛上這位美少年漁夫法翁,寫下愛情詩,獻給法翁,當法翁遺棄她後,她悲傷的投海自盡,年輕輕的過世。
這種傳說被現代學者認為沒有歷史的根據,為詩人的附會假造,它沒有史實的證明。這種附會,不但歷史學家否認有這件事,而且fragment 58若是她的自傳,她活到很大的年齡。這種與法翁戀情的傳說,富有神秘的色彩,一為多情的美麗詩人,一為無情的美男子,兩相對照,令人悲歎。儘管如此,這段幽怨的傳說,給這位多才貌美的莎芙一種令人悲哀惋惜之感,適合人們心目中的紅顏薄命的想像,增加文學上的哀怨色彩,比她變老失色要引人同情和愛憐。但是她的年老而逝的身世,並不影響她的魅力和偉大。許多詩人自稱他們的作品深深的受到她詩歌的影響,如Michael Field, Pierre Louys, Renée Vivien, Marie-Madeleine, Amy Lowell。
2006年原稿 9.11.17
訂閱:
張貼留言 (Atom)
余虞對話 中華文明益四方 虞和芳 4.12.24.發佈
余虞對話 4.12.24. 中華文明益四方 余處長:感謝大作是三首分享,回敬數語致意。 中華文明益四方 孔老哲學揚西方 易經透過傳教士 翻譯洋文紛紛仿 啟蒙時代德代表 數學大家Leibniz Gottfried Wilhelm Leibniz 驚嘆易經數0、...
-
余虞對話 3.2.24.好夢成真血汗換 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 余君說法完全對 夢境是夢規為規 世無愚翁誰移山 怪人怪事一大堆 與人相處和為貴 這是原則不能廢 與虎謀皮沒有用 喪生無義暫時退 奮勵自強虎添翼 不去殺虎虎自腿 夢是夢幻雖短暫 好夢如甘又如飴...
-
Entity實體的具體意思是指什麼? 虞和芳 11.1.24.發佈 Entity(中古拉丁語entitas,晚期拉丁語ens'存在,事物)是哲學本體論的基本術語,有兩種意義: 一方面,它描述存在的事物、實體、具體或抽象的物件。 從這個意義...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
沒有留言:
張貼留言