刀刺在背傳說 Dolchstoßlegende 虞和芳 18.2.18.
刀刺在背傳說(又譯為匕首傳說或背後一刀傳說;德語:Dolchstoßlegende Dolchstoßlüge刀刺謊言),是第一次世界大戰後,在德國流傳的傳言,具有政治宣傳的作用。由於德國戰敗,不少德國民族主義者懷恨在心,就利用這個傳說譴責外國人與非民族主義者出賣德國。
這是德國最高統帥部 Obersten Heeresleitung(OHL)對世界所說的一個陰謀論,其目的是為在一次大戰,德國的軍事失敗推卸責任,把罪過歸為主要是社會民主等民主的政治家負責。此說,德國軍隊為“在現場不敗”戰爭,只是反對派“不愛國”平民從家鄉放的“暗箭”。反猶太人 Antisemiten聯“內”和“外帝國的敵人”還與“國際猶太人”的錯覺,導致德國一戰的戰敗。
這個傳說,是德國國家,民族和其他右翼團體和政黨反對十一月革命。他們反對凡爾賽條約的簽訂,反對左翼政黨,魏瑪共和國魏瑪憲法的第一個聯合政府的宣傳。這是當代歷史上特意設計的歷史和軍事和帝國的國家保守精英的意識形態。它為國家社會主義提供了必要的論據,並且決定性地支持它的崛起。
那時德國的愛國份子,認為Dolchstoßlegende是導致第一次世界大戰德國失敗的原因。
另外的革命左派,認為沒有這麼一回事。
而實際上,若是沒有 Dolchstoßlegende,德國還能夠支持下去,不至於受到凡爾賽條約那樣的嚴厲制裁,不但要承認一次大戰德國是所有罪過的唯一國家,而且接受喪權辱國,損失1/10的領土的處分。
Gerd Krumeich為德國研究第一次大戰最具權威的歷史學家,說,Dolchstoßlegende並非無稽之談,有它的道理。這是一篇刊登在FAZ2017-07-10的有關此傳說的發言。
Der Dolchstoß war nicht bloß eine Legende
刀刺在背傳說,不僅僅是一個傳說。
德國軍隊可能在1918年繼續進行戰鬥,但在國內他們卻厭倦了戰爭。 天真的人說,革命派認為敵人會因政權更迭而寬大的對待德國。 魏瑪共和國面臨的這種負擔,很少被懷疑(左派)歷史學家所提及。 由Gerd Krumeich
Der Dolchstoß war nicht bloß eine Legende
Die deutschen Truppen hätten 1918 weiterkämpfen können, aber in der Heimat hatte manden Krieg satt. Naiverweise glaubten die Revolutionäre, der Feind werde den Regimewechsel mit Milde belohnen. Von dieser Belastung der Weimarer Republik ist bei ihren kritischen Historikern kaum die Rede. Von Gerd Krumeich
2
沒有留言:
張貼留言