2021年11月27日 星期六
又美又醜的怪物Echidna 虞和芳 27.11.21.發佈
又美又醜的怪物Echidna 虞和芳 27.11.21.發佈
Echidna(希臘語Ἔχιδνα)是希臘神話中的一個具有特性的生物,她成為許多怪物的母親。 她的來源有不同的說法。 她是海中老人 Phorkys和海怪Keto的女兒。或是Kallirrhoë 和Chrysaor的女兒。 或者她是Gaia和Uranos的女兒。
Hesiod描述她“一個無法形容的,一半為貪婪的公主,有可愛的眼睛,另一半為可怕巨大貪食的蛇,身上點綴繽紛多彩星星的斑點。”(Hesiod,Theogony 295-332)。
此外Hesiod在《神譜》中把Echidna描述為nymph仙女之一:
「狂暴的女神Echidna,上半身是一位目光炯炯的、面頰潔白的nymph,下半身是一條大蛇;巨大可畏,有著帶斑點的皮膚,吃生肉,居住在地底。在那她有一個洞穴,它位於一塊空心石下面,遠離不死的眾神和短命的凡人的所在之地。神祇在這裡給她安排了一個家,她就在地下看守著阿里馬;可怕的Echidna,一個青春永駐的寧芙……」
Echidna不只是一個可怕的,還是多產的怪物。 Typhon 跟Echidna生出許多怪物(Typhon是Gaia 和 Tartaros的小孩,所以在這裡,可能跟Echidna締結兄妹的婚姻。) 雙頭 Orthos,三頭地獄犬Kerberos和Hydra,即“Lernaean蛇”。 Typhon還與她生下Chimaira、Sphinx(為後來讓Oedipus猜謎的獅身人面生物)、 Nemeischen Löwen (Herakles殺死的獅子)Phaia 以及巨大的 Aithon。
根據 Herodot,Herakles跟Echidna生子 Gelonos 、 Agathyrsos Scythes。 Echidna在英文中以Echidna 針鼴生物名字的起源。
Echidna的結局是在睡覺時被百眼巨人Argus殺死。
30.7.21.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 Die Schlesischen ...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
-
夢到寫了一篇有關男人的文章 虞和芳 22.4.25.發佈 這是一個很複雜的夢。它像是一部偵探小說,我寫了一篇有關男人的文章,內容是什麼記不大起來,那不是批評男人的文章。以前曾經寫過去一篇“男人是壞蛋”,也不是說男人壞話,而是...
-
余虞對話:13.1.25.狂人狂言自造苦 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。狂人狂言自造苦 四處攻擊生民苦 沒有誠信是賊窟 自投賊窟苦誰訴? 上天作孽猶可逃 大火焚燒乾森林 人們紛紛棄家逃 求生為要寧棄寶 科學進步很是好 用來攻擊核子彈 核彈肆虐世界亡 這是說明天有道...
沒有留言:
張貼留言