2021年12月8日 星期三

前德國總理 Schröder談中俄外交政策 虞和芳 8.12.21.發佈

前德國總理 Schröder談中俄外交政策 虞和芳 8.12.21.發佈 前總理 Gerhard Schröder (SPD)警告新聯邦政府不要改變外交政策。 “在其他國家,按照’世界應該從綠色中享受’的座右銘來辦的話,肯定行不通, Schröder告訴新聞門戶網站 T-Online。如果想和中國做全球氣候政策,“不能每隔一天把這個國家放在一邊不顧——無論出於什麼原因”。 Schröder接著說:“我對中國的政策,建議下一屆政府做所有前任所做的事情,即與在經濟和政治上重要的國家保持良好關係。” 這同樣適用於與俄羅斯、土耳其和沙特阿拉伯的關係。 Schröder說:在這裡,也不可能讓我們的標準成為別人的標準。在國際問題上需要比綠黨目前表現出的“更加敏感”。 Schröder還表示,這不是不加批判的對話和放棄自己的價值觀。但德國不應該給人以傲慢的說教和政治上來孤立這些國家。 “原因很簡單:我們如此做的話,會一無所獲,” Schröder說 “道德化的外交政策無濟於事。” 德文原文附於下。Altkanzler Gerhard Schröder (SPD) hat die neue Bundesregierung vor einem Kurswechsel in der Außenpolitik gewarnt. „In anderen Ländern nach dem Motto ,Am grünen Wesen soll die Welt genesen' aufzutreten, wird definitiv nicht funktionieren“, sagte Schröder dem Nachrichtenportal T-Online. Wenn man mit China Weltklimapolitik machen wolle, könne „man das Land nicht jeden zweiten Tag – aus welchen Gründen auch immer – in den Senkel stellen“. Weiter sagte Schröder: „Wenn ich mir die China-Politik angucke, ist deshalb auch die nächste Regierung gut beraten, das zu machen, was alle ihre Vorgänger getan haben, also ein gutes Verhältnis zu diesem auch ökonomisch und politisch so wichtigen Land zu pflegen.“ Gleiches gelte auch für die Beziehungen zu Russland, der Türkei und Saudi-Arabien. „Auch da wird es nicht gelingen, unseren Maßstab auch zu ihrem zu machen“, sagte Schröder. Es brauche in internationalen Fragen „ein bisschen mehr Sensibilität“, als sie die Grünen derzeit an den Tag legten. Schröder sagte weiter, es gehe nicht um einen kritiklosen Dialog und die Aufgabe eigener Wertvorstellungen. Aber Deutschland solle auch nicht hochnäsig dozierend daherkommen und politisch die Isolierung dieser Staaten anstreben. „Aus einem ganz simplen Grund: So erreichen wir rein gar nichts“, so Schröder. „Eine moralisierende Außenpolitik wird nichts bewirken.“

沒有留言:

張貼留言

余虞對話 中華文明益四方 虞和芳 4.12.24.發佈

余虞對話 4.12.24. 中華文明益四方 余處長:感謝大作是三首分享,回敬數語致意。 中華文明益四方 孔老哲學揚西方 易經透過傳教士 翻譯洋文紛紛仿 啟蒙時代德代表 數學大家Leibniz Gottfried Wilhelm Leibniz 驚嘆易經數0、...