2021年4月28日 星期三
Najade仙女 虞和芳 28.4.21.發佈
Najade仙女 虞和芳 28.4.21.發佈
Najade(希臘語:Ναϊάδες,來源於動詞νάειν,「流動」,以及νἃμα,「流動的水」)。她是希臘神話中的一類低階女神(仙女),Nymph寧芙的一種。
這些Najaden 或是宙斯的女兒,或是 Okeanos大洋洲的女兒。 如果一個Najade的水乾枯,她們就死亡。
Nimph寧芙是希臘神話中體現自然現象與自然力的女性精靈,分為很多種,Najade就是其中象徵江河、湖泊、溪流、山泉乃至井水的仙女
這些Najaden 女神經常成為一些地方教派的崇拜對象,她們以豐碩生育和人生命的象徵受到敬奉。 有時據說她們的水俱有神奇的治療功效或預言能力。
這些可能說明,對寧芙仙女的崇拜是古老的萬物有靈思想的殘留。
這些Najaden 也因極度的嫉妒而聞名。 根據Theocritus的一個故事,Daphnis是Najade Nomia的情人。 由於Daphnis幾次對她不忠,她出於報復而把他致盲來懲罰他。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 Die Schlesischen ...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
-
夢到寫了一篇有關男人的文章 虞和芳 22.4.25.發佈 這是一個很複雜的夢。它像是一部偵探小說,我寫了一篇有關男人的文章,內容是什麼記不大起來,那不是批評男人的文章。以前曾經寫過去一篇“男人是壞蛋”,也不是說男人壞話,而是...
-
余虞對話:13.1.25.狂人狂言自造苦 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。狂人狂言自造苦 四處攻擊生民苦 沒有誠信是賊窟 自投賊窟苦誰訴? 上天作孽猶可逃 大火焚燒乾森林 人們紛紛棄家逃 求生為要寧棄寶 科學進步很是好 用來攻擊核子彈 核彈肆虐世界亡 這是說明天有道...
沒有留言:
張貼留言