2024年5月23日 星期四
德文兩個很相像的字,意思卻相反 虞和芳 23.5.24.發佈
德文兩個很相像的字,意思卻相反 虞和芳 23.5.24.發佈
德文的這兩個字:一個是fruchtbare,另一個是furchtbare 。 其中只有ru和ur兩個字母對調,但是意思正好相反。 fruchtbare這個字的前面是名詞Frucht,指水果,加上bar/e,成為形容詞,就是碩果豐收,是讚美詞。 而furchtbare,前面是Furcht,是名詞,害怕,可怕,也有崇高的意思。加上bar/e,變成形容詞,成為可怕的。 因此在德文用這個字時,fruchtbare 有時電腦會自動變成了另外一個furchtbare字。昨天我們就寫了一封信給一位H先生。今天一看,怎麼那個fruchtbare字變成furchtbare了。 於是趕快寫了一信說明錯誤。最後一段寫 der Sinnverzerrung aber erstaunliche Buchstabenverschiebung fest - an eine fruchtbare, nicht furchtbare Zusammenarbeit soll angeknüpft werden, - man sieht daran wie rasch fruchtbares in furchtbares umschlagen kann ... aufmerksame Vorsicht ist allzeit zu empfehlen. 這末段翻譯成為中文為: 意義的扭曲,但字母的驚人變化堅定——應該繼續進行富有成果的、不可怕的合作 - 可以看到豐盛的成果,如何迅速變成可怕的事情。 ...小心,始終保持謹慎值得推薦。8.4.22.12.2.23.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
余虞對話 中華文明益四方 虞和芳 4.12.24.發佈
余虞對話 4.12.24. 中華文明益四方 余處長:感謝大作是三首分享,回敬數語致意。 中華文明益四方 孔老哲學揚西方 易經透過傳教士 翻譯洋文紛紛仿 啟蒙時代德代表 數學大家Leibniz Gottfried Wilhelm Leibniz 驚嘆易經數0、...
-
余虞對話 3.2.24.好夢成真血汗換 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 余君說法完全對 夢境是夢規為規 世無愚翁誰移山 怪人怪事一大堆 與人相處和為貴 這是原則不能廢 與虎謀皮沒有用 喪生無義暫時退 奮勵自強虎添翼 不去殺虎虎自腿 夢是夢幻雖短暫 好夢如甘又如飴...
-
Entity實體的具體意思是指什麼? 虞和芳 11.1.24.發佈 Entity(中古拉丁語entitas,晚期拉丁語ens'存在,事物)是哲學本體論的基本術語,有兩種意義: 一方面,它描述存在的事物、實體、具體或抽象的物件。 從這個意義...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
沒有留言:
張貼留言