2024年8月6日 星期二

第一位取到諾貝爾文學獎的René Armand François Prudhomme 虞和芳 6.8.24.發佈

第一位取到諾貝爾文學獎的René Armand François Prudhomme 虞和芳 6.8.24.發佈 Prudhomme (1839 年 3 月 16 日出生于巴黎;1907 年 9 月 7 日卒于Châtenay-Malabry )是一位法国作家。他是第一位诺贝尔文学奖获得者。他最著名的诗是《Le Vase brisé》(1865 年)。 生活 Prudhomme 出生在一个中产阶级天主教家庭中长大。在 Lycée Bonaparte 中学,通过毕业考试,首先是自然科学(“baccalauréat scientifique”),然后是古典语言文学分支(“baccalauréat de lettres”)。他曾在 Schneider公司, 即 „französischen Krupp“法國的 Krupp公司, 在 Le Creusot短暂工作后,他放弃成为一名工程师的愿望,转而学习法律。随后,他在巴黎短暂担任律师。早年学习理科,后转向文学。 由于长期写诗,二十多岁的Prudhomme 反思自己继承的财富,全身心投入文学和哲学,试图将技术和科学的世界与精神和美的世界结合起来。 首先Sully Prudhomme,以Parnassien派相当冷静的方式写下巧妙的诗歌,他将这些诗歌发表在杂志上,不时以书籍的形式收集。 Prudhomme 的處女作是一八六五年他自費印的詩集《節日與詩》。從詩集中「生活」、「女性」、「青年」和「其他」各部份標題,人們就可想見Prudhomme 詩歌的主題:對生活、理想、愛情、青春的追求和對故鄉、祖國、人民的摯愛,其中一些詩作也流露出作者對社會現實的不滿和憂慮。處女作的出版使 Prudhomme 在國內一舉成名,於是他乾脆辭去律師職務,專事寫作,成為十九世紀後期法國有影響的詩人之一。先後出版抒情詩集《孤獨》、《徒然的柔情》和哲理詩集《命運》、《正義》、《幸福》。前者以細膩含蓄的筆觸、典雅精緻的形式詠物狀景,抒發個人不無傷感的情懷,哲理詩則致力探索人類意識與現代社會的矛盾,尋求正義與幸福的內涵。在哲理詩中, Prudhomme 貫注科學進化論內容,體現對高尚道德的追求。 他在《战争印象》(1872 年)和《法国》(1874 年)中描述他参加 1870/71 年普法战争的情况,這場戰爭導致他健康受損。 然后,他转向“个人诗”:那些将形式优雅与美丽的形象、美丽的思想和美丽的情感愉快地结合在一起的诗歌,就像他所写的关于各种主题的令人愉悦的哲学文章一样,受到当时读者的赞赏。 1881年,他得到 Académie française学院录取,成为一位文学人物。 Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique 布鲁塞尔皇家科学、文学和美术学院于 1885 年接纳他为准会员。1895 年,他获得道德权威的认可,任命为 Chevalier de la Légion d'honneur(荣誉军团骑士)。 1901年第一届诺贝尔文学奖颁发时,Prudhomme获得该奖。 他获得诺贝尔文学奖颇有争议,一般认为,列夫·托尔斯泰、易卜生或者是左拉都比其更有资格问鼎首届诺贝尔文学奖,但是诺贝尔本人对于现实主义的偏见和对于理想主义的偏爱使得Prudhomme 出人意料地压倒了这些大师而获得了新创的这一大奖。 Prudhomme在巴黎 Cimetière du Père-Lachaise公墓找到了他的最后安息之地。 作品 Stances et poèmes(诗歌,1865) Les épreuves(诗歌,1866) Les solitudes 孤独 (1869) Les destins 命运(诗歌,1872) La justice 正義(詩Gedichte, 1878) Croquis italiens意大利速写画 Les vaines tendresses (少女 1875) Le prisme (诗歌,1886) Le bonheur 幸福(诗歌,1888) Réflexions sur l'art des vers (對詩的藝術反思散文,1892) Testament poétique (诗意遗嘱1901) Journal intime日记贴心 Réflexions sur l'art des vers Épaves (诗歌, Gedichte, posthum 死后 1908 年) 德文翻譯Sully Prudhomme: Intimes Tagebuch und Gedanken. 亲密的日记和想法。 Gerda Munk 和Hans Roesch. 翻译。随附文本由 Anna Sannwald 翻译。附有 S. Prudhomme 作品的参考书目。苏黎世:Coron 1965(= 诺贝尔文学奖,1)。 网络链接共享资源: Commons: Sully Prudhomme – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Prudhomme - 图像、视频和音频文件的集合 Wikiquote: Sully Prudhomme – Zitate维基语录:Sully Prudhomme – 语录

沒有留言:

張貼留言

aporia指的是什麼? 虞和芳 20.9.24.發佈

aporia指的是什麼? 虞和芳 20.9.24.發佈 在哲學中,aporia(古希臘語:ᾰ̓πορῐ́ᾱ,羅馬化:aporíā,字面意思:“缺乏通道”,“僵局”,“通道困難”,“困惑”)是一個難題或困惑的狀態。在修辭學中,這是出於修辭目的而做...