2024年6月21日 星期五
Ichthyokentauren魚龍類怪物 虞和芳 22.6.24.發佈
Ichthyokentauren魚龍類怪物 虞和芳 22.6.24.發佈
Ichthyokentauren魚半人馬(古希臘語ἰχθυοκένταυροι,意思為“魚半人馬”) Ichthyocentaur 是一種 Triton 海衛一,代表有馬的前腿,而不僅僅是像魚一樣的下半身。 Ichthyocentaur 來自兩個不同的詞,ichthyo- 和 centaur。 Ichthyo- 是來自希臘語 ikhthis (ιχθύς) “魚”的形容詞詞幹;半人馬座,源自希臘語 kentauros (κένταυρος),古典神話中的一種生物,人的上半身與馬的身體和腿相連。是希臘神話中的海洋生物,自 Skopas以來,希臘人和羅馬人的美術中就配備了海洋及其居民的代表。
魚半人馬的圖像特徵是人體軀幹、四足動物(通常是馬)的前部和魚的腹部。有時它們也會出現角。
最早的例子可以追溯到公元前 2 世紀,在 Pergamon Altar的楣板中。還有更多 Aphros 和/或 Bythos 的例子,分別是泡沫和深淵的化身,在馬賽克和雕塑中描繪成魚半人馬。
Centaur-Tritons 是 ichthyocentaurs 的另一個名稱。
Ichthyocentaur 與tritons的區別在於tritons沒有的動物前部。在古代文獻中罕見的描述中,它們被等同於Tritonen ,這使得即使在古代也存在區別。
在 Claudian , Venus 騎著名為 Triton 的魚半人馬橫渡大海,表現形式大多顯示 Nereid,偶爾會出現 Silene、Aphrodite 和 Eros,有時他們由 Triton 領導。槳、三叉戟、杖、酒器、七弦琴、蝸牛角或長笛作為屬性添加到它們中。
在各種Mosaiken 馬賽克中,兩個魚半人馬被稱為 Aphros 和 Bythos。在 Suda 中,Aphros 命名為 Kronos 和 Philyra 的兒子。那麼他是半人馬Chiron星的兄弟。然而,目前尚不清楚這個Aphroi 的祖先是否與同名的 Ihthyokentaur 相同。
在 Pergamon Altar(公元前 2 世紀)的浮雕中發現最早的魚類半人馬座描述。
儘管題詞將該人物標記為“Triton”。 這幅浮雕中的魚龍背上有翅膀;這些翅膀是一種特殊類型,內襯海藻或海洋生物部分而不是羽毛。
魚半人馬有時被描繪成一對從頭上伸出的鉗狀手臂(類似於龍蝦的爪狀手臂)。
Aphros 和 Bythos
Aphrodite with Bythos and Aphros.
—Zeugma Mosaic Museum
Zeugma mosaics
Aphrodite與 Bythos 和 Aphros。
—Zeugma 馬賽克博物館
Zeugma馬賽克
根據法國挖掘工作團隊負責人發表的一篇論文,在土耳其 Zeugma 出土的“維納斯(阿芙羅狄蒂)的誕生”馬賽克顯示,Aphrodite從貝殼中出現,由兩個“海半人馬”支撐,是Tritons,的特殊名稱。馬賽克上有銘文,將海半人馬識別為 Aphros(“海泡沫”,擬人化)和 Bythos(“海深”)。
Aphros 的頭部長出一對龍蝦狀的附屬物,和 Bythos 一樣(見圖)。在 Zeugma 馬賽克中,看起來年長的triton 海衛一標記為 Aphros,看起來年輕的triton 海衛一稱為 Bythos,這與其他示例中的慣例相反。這幅馬賽克可以追溯到公元 3 世紀,現在是 Gaziantep Museum of Archaeology考古博物館收藏的一部分,現在位於名為 Zeugma 馬賽克博物館的附件中。
內中涉及的名稱
Ichthyokentauren,Claudian,Aphrodite 和 Eros,Nereide,Silene、Skopas,Tritonen
Venus 13.3.22.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
余虞對話 中華文明益四方 虞和芳 4.12.24.發佈
余虞對話 4.12.24. 中華文明益四方 余處長:感謝大作是三首分享,回敬數語致意。 中華文明益四方 孔老哲學揚西方 易經透過傳教士 翻譯洋文紛紛仿 啟蒙時代德代表 數學大家Leibniz Gottfried Wilhelm Leibniz 驚嘆易經數0、...
-
余虞對話 3.2.24.好夢成真血汗換 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 余君說法完全對 夢境是夢規為規 世無愚翁誰移山 怪人怪事一大堆 與人相處和為貴 這是原則不能廢 與虎謀皮沒有用 喪生無義暫時退 奮勵自強虎添翼 不去殺虎虎自腿 夢是夢幻雖短暫 好夢如甘又如飴...
-
Entity實體的具體意思是指什麼? 虞和芳 11.1.24.發佈 Entity(中古拉丁語entitas,晚期拉丁語ens'存在,事物)是哲學本體論的基本術語,有兩種意義: 一方面,它描述存在的事物、實體、具體或抽象的物件。 從這個意義...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
沒有留言:
張貼留言