2025年8月19日 星期二

從時間的早晚談到它的表示 虞和芳 19.8.25.發佈

從時間的早晚談到它的表示 虞和芳 19.8.25.發佈 今天晚飯時,跟S辨別時間的早晚。我說我們德國的時間比美國紐約早6個小時,比美國西海岸三藩市早9個小時。他說這是時間的早,同時又是晚。他解釋說馬爾他/德國晚上六點,是紐約的中午12點,所以紐約比我們早,我們歐洲已經是晚上,美國才中午。我不以為然,我說可是我們已到次日的清晨六點,才是美國當日的晚上12點,我們的時間還是比美國早是早,日子也往前推一天。他說 這正是他講的時間早和晚。我說,早就是早,哪裏又早,同時又是晚的道理,兩人怎麼都講不通。 我拿二次世界大戰的日本向美國宣戰,是早一天,而美國收到宣戰的電報公文時間晚一天,是晚一天收到,因此引起兩國互相指責。我又拿Frau Professor Langberg的一直說我可以在她那裡寫博士論文,用英文寫,要我寫一篇英文的報告,在要繳交報告前,突然要我用德文寫,我請一位女同學幫忙修改我的德文,然後女教授L說,我的德文寫的太差,而且寫報告的方式跟德國不一樣,這樣我不能在她那裡修博士。我回答,我德文不行,當然是事實,要是她到中國,才不到三個月的時間,她的中文也許跟我寫德文一樣,不夠水準,但是人可以學習,即使寫作方式不一樣,也可以學習。她打斷我的話,說,她敢說,沒有一個中國人能夠在德國修到博士的。我回答,若是她只是說我,我還可以了解,而她武斷的說沒有中國人能夠在德國拿到博士的,這是小看中國人,這是侮辱中國人,我不能夠接受。她就要我離開,這是下逐客令,我說我馬上就離開,我不會再踏進她大學房間的門。就這樣,我立即離開,積極的並且下決心要在德國拿一個博士。總算皇天不負苦心人,我在馬堡大學1972年年底拿到了博士。後來才想到,那時在德國拿到哲學博士,需要大拉丁文,一般需要修7年,而且論文不能用英文寫,要用德文寫,這是她在我交報告前才知道,因而要我改用德文寫報告,她大可以把這項規定跟我說,不必這樣來對待我,把一切過錯往我身上推,這樣的來對待我,並且來侮辱中國人。這是她品格的缺陷,這樣看出她的心裡的底細,因此只是一個平常的教授,而Heilfurth教授設法為學生解決問題,這是他的特殊處,他得到德國最高的榮譽,他沒有加入納粹黨,而且眼光偉大,看到戰後好多小孩失去父母,流落街頭,成為一個大問題,他就組織收納這些流蕩的青少年,得到重視,受到好的接納和教育,這種功勞對社會國家發展有助益,所以得到最高德國榮譽獎。

沒有留言:

張貼留言

翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈

翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 Die Schlesischen ...