2024年11月9日 星期六
Thamyris為人類第一位同性戀者 虞和芳 9.11.24. 發佈
Thamyris為人類第一位同性戀者 虞和芳 9.11.24. 發佈
故事始於Thamyris,他出生於色雷斯人,他是同性戀之愛的凡人發現者。他透過閒思而想到這個概念,還是只是效法諸神所樹立的榜樣,這都不得而知,人們只能猜測這問題。然而,Thamyris似乎很可能會不顧眾神而發現同性戀之愛,因為他是人們所期望的那種面對潛在同性戀衝動的男人典型性格。他脾氣暴躁、具有與生俱來的音樂天賦的人。他在豎琴和歌曲方面都表現出色。 Pliny 老普林尼這樣描述他,稱他發明了多利安調式,並且是第一個在沒有聲樂伴奏的情況下演奏七弦琴的人。在古代藝術中,他經常以描繪成穿著精美的長袍,有時還戴著月桂花環的藝人。
雞姦的求愛場景,描繪一名成年男子在一個閣樓黑色頸瓶中撫摸一名年輕男子的生殖器,
約公元前 540 年阿波羅多洛斯記載,第一個同性戀者是一位名叫Thamyris 的音樂吟遊詩人,他愛上青年 Hyakinthos。儘管 Hyakinthos 在凡人中只受到Thamyris 的喜愛,
但Apollo神和西風神Zephryos也愛上Hyakinthos。就Hyakinthos 而言,他最終還是偏愛Apollo。三個對手在一場嫉妒的鬥爭中爭奪Hyakinthos,最終導致這兩個凡人在參與了眾神的性愛後都遭受了悲慘的命運。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 Die Schlesischen ...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
-
夢到寫了一篇有關男人的文章 虞和芳 22.4.25.發佈 這是一個很複雜的夢。它像是一部偵探小說,我寫了一篇有關男人的文章,內容是什麼記不大起來,那不是批評男人的文章。以前曾經寫過去一篇“男人是壞蛋”,也不是說男人壞話,而是...
-
余虞對話:13.1.25.狂人狂言自造苦 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。狂人狂言自造苦 四處攻擊生民苦 沒有誠信是賊窟 自投賊窟苦誰訴? 上天作孽猶可逃 大火焚燒乾森林 人們紛紛棄家逃 求生為要寧棄寶 科學進步很是好 用來攻擊核子彈 核彈肆虐世界亡 這是說明天有道...
沒有留言:
張貼留言