翻譯歌德的Über allen Gipfeln樹梢一片安寧 的詩 虞和芳
Über allen
Gipfeln樹梢一片安寧
群峰的山脊
安寧無聲息
樹梢上頂極
微風亦消跡
小鳥在林棲
安靜無聲唧
無須你久待
隨即亦安息
余虞對話 24.12.24. 無能卸責受人慶 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 有德當政受人慶 人老有能受人敬 艾德諾與戴高樂 二戰圖謀避戰爭 歐盟成立由其生 發展經濟利生民 歐盟宗旨重和平 說來容易實行難 俄國進攻烏克蘭 烏國不服來抵抗 俄國搶奪顯威揚 誰勝誰敗無...
沒有留言:
張貼留言