2019年6月1日 星期六
葉嘉瑩老師 虞和芳 1.6.19發佈
葉嘉瑩老師 虞和芳 1.6.19發佈
每次讀到葉嘉瑩的消息,我都是非常的關切和神往。她是我最敬佩的一位詩人。
在我大一的時候,去旁聽她的“詩選”,對她的詮釋詩的精研,左右逢源的旁徵博引,佩服的五體投地。她說一口京片子,聲調神情令人著迷。但是她卻說,古詩用國語北京話來讀,有些詩句並不押韻,要用方言來唸,才知道押韻:因為方言保有了古詩當時的聲韻。有時上課時,她就請同學用方言來朗讀一首古詩。
那時我不時寫文投稿,在上了葉嘉瑩老師詩選後,我寫了“釋杜工部的望嶽一首”投稿在楊正雄先生當時辦的“曙光文藝”中。
大學畢業後,出國到歐洲,所有以前刊登出的文章,全部留在家中而遺失。
五十年後,沒有想到,楊正雄先生寫信給天空數位出版社,跟我聯繫。
失去聯繫50年,人世滄桑,變化莫大。
從楊正雄先生那裡,我獲得了50年前刊登出來的短文,他寄給我的,還有“哀悼胡適之先生“的一首詩。這真是沒有料想到的驚喜。
前兩天接到楊正雄的信件,他正在出版曙光文藝傳奇。楊先生年輕輕時,就創刊“曙光文藝”,他自己對文學的嚮往自不用說,他出版的“樹”,裡面的詩,道出他的經歷,對失去老伴的悲痛。他的詩跟樹一樣,看出他雄偉的個性氣質,和人生堅韌。
感謝Daniel寄來一檔有關葉嘉瑩老師的報導。她的風韻不減當年。我遙遙默默的為她祝福。
請分享:
葉嘉瑩:若有詩書藏於心,歲月從不敗美人
https://kknews.cc/zh-tw/culture/j8yazoy.html#.XOr4n55sQM0.lineme
訂閱:
張貼留言 (Atom)
余虞對話 無能卸責受人慶 虞和芳 24.12.24.
余虞對話 24.12.24. 無能卸責受人慶 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 有德當政受人慶 人老有能受人敬 艾德諾與戴高樂 二戰圖謀避戰爭 歐盟成立由其生 發展經濟利生民 歐盟宗旨重和平 說來容易實行難 俄國進攻烏克蘭 烏國不服來抵抗 俄國搶奪顯威揚 誰勝誰敗無...
-
余虞對話 3.2.24.好夢成真血汗換 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 余君說法完全對 夢境是夢規為規 世無愚翁誰移山 怪人怪事一大堆 與人相處和為貴 這是原則不能廢 與虎謀皮沒有用 喪生無義暫時退 奮勵自強虎添翼 不去殺虎虎自腿 夢是夢幻雖短暫 好夢如甘又如飴...
-
Entity實體的具體意思是指什麼? 虞和芳 11.1.24.發佈 Entity(中古拉丁語entitas,晚期拉丁語ens'存在,事物)是哲學本體論的基本術語,有兩種意義: 一方面,它描述存在的事物、實體、具體或抽象的物件。 從這個意義...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
沒有留言:
張貼留言