2020年3月28日 星期六
張系國一封來信中,談到顧華老師不為人知的另外一面 虞和芳 28.3.2020發佈
張系國一封來信中,談到顧華老師不為人知的另外一面 虞和芳 28.3.2020發佈
透過宇平,很高興跟張系國聯絡上了。
這次在解自己的一個夢,提到顧華老師,給系國寄一個副本,得到系國回函中談及顧華老師。當天我給他回信,詢問他,能否准許將他的這封信件發佈在我的blog上,他又多添加一段,那是我們作為顧華的學生,所不知的事。感謝張系國的來函,將它錄下:
shi chang
既然你要放在部落格,我就添几个字,更完整些:
很高兴知道你也上过顾华老师的课。我也选过他的课,不过不是
德文,而是古希腊文。顾华老师的渊博,可以想见。古希腊文的
课一共只有四名学生,因为和现代希腊文完全不同,所以是完全没
有用的语文。四个学生中有一位想留学希腊,他发现选错了,大
失所望退选。另外两名,一位女生不常来上课。另一位我后来才知道是女作家李昂的老哥,(这段要用马奎斯的笔法写,因为那时候李昂应该还是小学生,成为作家是后来的事)他好像唸管理可是对希腊哲学有兴趣,和我一样。所以后来顾老师就要我们两人到他家去上课。最后李昂的老哥也不见了,只剩下我一个人。每次去温州街老师家,师母都会招待用茶,再听老师慢慢解释古希腊文,真如沐春风。
老师开宗明义就说,古希腊文究竟怎么唸没有人知道。现在的读法,是中世纪荷兰哲学家Erasmus琢磨出来的。结果那节课他都在谈Erasmus的哲学,我可是得其所哉,因为Erasmus是主张自由意志的哲人。顾华老师上课都是这样天马行空,随心所欲讲到文学、语言学、哲学,他都如数家珍。
听师母说,因为学生太少,老师只开过一次古希腊文,刚好我碰上了。我几乎忘记这段往事,谢谢你唤起我的记忆。我虽然是工学院学生,上过沈刚伯的希腊罗马史、顾华的古希腊文,殷海光的理则学,其实大四的大部分时间都在文学院鬼混,现在想来真是快乐。
Sent from my iPhone
——-
下面附上兩封信件,引起到系國“回饋”回函中,人生中沒有料想到的回饋。
您好。
也許您會有一些從佛洛伊德解釋的從自我進入超我的夢境。
S. Freud 的精神三大部分:本我 Es, 自我ego, 超我über ich。(這是系國來函中,解釋他的夢境)
「本我」(完全潛意識,不受主觀意識的控制)代表慾望,受意識遏抑,它著重人類生物需要的滿足,即是食色性也。
「自我」(大部分有意識)負責處理現實世界的事情;為個人的生物慾望和社會規範之間相互協調折衷,所表現出來的「自我」。
「超我」(部分有意識)是良知或內在的道德判斷;因應社會文化的行為規範和道德期待,形成「超我」的動力。它受到文化道德的影響,屬於人的精神昇華的範疇。
夢境有時可以看出這三種之間的一些輪廓。錄下一篇昨晚的夢境,也很想聽聽您們可能也有類似的夢境。
夢到寫了一篇四種語言的鬧鐘文 虞和芳 27.3.2020發佈
夢中以鬧鐘為題,寫了一篇四種語言鬧鐘的文,中文,德文,英文,法文。它的內容是什麼,夢中沒有交代。我醒後很明白的知道,有這麼一個夢,它的特色是以不同的四種文字寫成。
——————
這夢的脈絡:
我半夜起身,上浴室,外面很黑,到底幾點了?去看浴室的鬧鐘,在幽暗外面透進來的燈光,看出是7點三刻,這不大可能,外面的天還是黝黑,現在馬爾他六點天就亮了,那麼應該是晚上三點左右。我斷定是鬧鐘停了。
我又回到床上繼續的睡覺。
於是夢到寫鬧鐘的四種文字。它跟半夜起身,看到鬧鐘停擺有直接關係。
為什麼出現這四種語言來寫?這又是什麼原因?
幾天來,我在考慮,思考人的毅力,意願,心念,信念,慾望影響人的行為。
參考維基等文件,內中有Georg Walther Groddeck(1866年10月13日,†1934年6月11日),是德國醫生,心理分析家和心理療法的先驅。他為社會改革家和作家。Maxwell Maltz(1889年3月10日-1975年4月7日),美國整形醫生,1923年在哥倫比亞大學取得醫學博士學位。1960年出版書籍《心理控制術》是最知名的自助書籍之一。
,Jack Canfield,他出生於1944年8月19日。 1966年獲得哈佛大學中國歷史學博士學位。於1973年他從the University of Massachusetts Amherst取得醫學博士學位。
他們三位都是學醫,都是闡明啟發心理對人們行為影響的勵志作家。
我在編輯一本新書《醫學治病的核心 —— 免疫系統 》,這本書改換幾次書名,這次的改名,是看到中西醫在面臨Covid-19疫病時,最後要靠的就是每人自己的免疫系統,就是中醫所強調的”元氣“。
而現在疫病流行期間,最重要的就是免疫系統,心理對免疫系統有很大的影響力。
在這段時間,我參考的資料,多半是維基不同語言,德,英,法,中所寫的資料,尤其當
沒有中文資料在手時,就以德,英,法的文件作為參考的閱讀,在讀時,隨時把要點,記載下來。
這四種不同的語言出現的夢境,使我回憶起在法國巴黎的一間餐館情況。那是一家物美價廉的大餐館,有不少觀光客也到那裡吃飯,它非常膾炙人口,時常在午餐要排隊。有一次我們鄰座坐了說法文和英文的觀光客,大家聊起天來,我就用法,英,德文跟他們聊天,但是有時卻把這幾種語言弄混了。錄下
世上難得一見的語言天才顧華教授虞和芳31.12.17.發佈 - 分類
yuhefang.blogspot.com › 2017/12
中談到此事:
”我學習三種外國語言已經弄得焦頭爛額,更別説顧華教授的三十種語言。有次在巴黎的一家餐廳午餐,那天左右坐的是不同國籍語言的人,我起先很得意的跟法國人說法文,見英國人不能用法文溝通,我就說英文,幫忙翻譯成爲法文。德國人不會說法文,也代爲翻譯。他們很驚奇的看我,讚美我精通他們的語言。
我用不同語言,交換的説話。說著說著就把這三種語言弄混了。沒有一個語言能夠毫無錯誤流利的,不夾雜別國的文字,繼續的跟人侃侃交談。這使我感覺到,學習要精通一種語言有多困難。雖然會三國外語,可是當有一日要到用武之處,同時應用,想要“一顯身手”時候,卻是捉襟見肘的發覺,自己的語言能力有多差。要能左右逢源,滔滔不絕的講説不同語言,精通的知曉它們,即使只有三國語言,卻是有多麽困難。
顧華教授精通30種語言,卻還能侃侃而談的講解,真是佩服。顧華教授是一位了不起的一代學人、奇人,他精通三十種外國語言,滿腹經綸,而卻名不見經傳,太可惜了。“
回憶顧華教授虞和芳
www.alum.ntu.edu.tw › uploads › 2017/12
對於時間的流逝,我一再的觀察,期望能夠對時間的實質有所了解,鐘錶就是報時的一個代表。有關時間我寫了好多篇文和書來探討。
人生的生死太無常虞和芳12.10.18.發佈 - 分類
yuhefang.blogspot.com › 2018/10
在此文中,悲悼,蔡元奮教授的突然往生。 《時間的影子》一書中的文章,就是在觀察時間的飛逝。 這是夢中出現寫一篇四種語言的鬧鐘的文。
這個夢,是一些不同時間內片段的經歷,聚合的一些反映,若是拿S Freud夢的解析精神層次來說,是徘徊在自我和超我之間的一個夢境。
祝福安康
虞和芳
27.3.2020
系國:
從你那裡才得知顧華老師還開過古希臘文。
感謝你提及此事,希望我們在為顧華能在維基上為他寫出一段記載。
這是蔡元奮教授和我撰寫紀念顧華教授的文時,打算進一步,為他在維基上也寫一篇文。可惜這件事還未完成,蔡元奮就過世了。蔡教授是台大醫學院畢業,年紀比我小。是一位難得的孝子。我們在2013年在北京開會時,他來聽我講“自然醫學”時,兩人認識,雖然他也是留學德國,在慕尼黑。我們就此通信到2018年,他驟然在台灣過世,真是沒有料到。我在2017年8月在台北見過面,我舅舅和在美國的妹妹先後在8月1日和2日過世。我就病倒,可見心理憂傷是多麼的影響身體。我在床上想:我能夠為他們做些什麼?想到唯一能夠做的事,就是為他們出版一本書,此書在台北舅舅出殯時,出版“魂夢遙”它在很短期間編輯成,當我有這個念頭時,就起身,積極的收集以前寫他們的文,和跟他們的通信。這是最快完成編輯出版的一本書,在兩個星期內完稿。我們三姊妹,都是嘉義女中和台大畢業,妹妹比我小六歲,卻早世,她好聰明伶俐可愛,只可惜。。。
我和姊姊一塊跟蔡元奮教授也會面。2018年,3月,我去台灣時,也跟他短短的見過一面。10月參加雲林科大漢學研究所的國際研討會,還以為能夠跟他會一面,不料他卻突然因為心臟病而過世。我為他出版一本“種瓜得瓜”,那是我們5年來的通信。
人生真是短促。
感謝來函,這對撰寫顧華傳,又多添了新資料。容許我將你的來信發佈在我明日的blog上?這是我能夠為他做到的事。 祝福
安康
虞和芳
27.3.2020.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
余虞對話 無能卸責受人慶 虞和芳 24.12.24.
余虞對話 24.12.24. 無能卸責受人慶 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 有德當政受人慶 人老有能受人敬 艾德諾與戴高樂 二戰圖謀避戰爭 歐盟成立由其生 發展經濟利生民 歐盟宗旨重和平 說來容易實行難 俄國進攻烏克蘭 烏國不服來抵抗 俄國搶奪顯威揚 誰勝誰敗無...
-
余虞對話 3.2.24.好夢成真血汗換 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 余君說法完全對 夢境是夢規為規 世無愚翁誰移山 怪人怪事一大堆 與人相處和為貴 這是原則不能廢 與虎謀皮沒有用 喪生無義暫時退 奮勵自強虎添翼 不去殺虎虎自腿 夢是夢幻雖短暫 好夢如甘又如飴...
-
Entity實體的具體意思是指什麼? 虞和芳 11.1.24.發佈 Entity(中古拉丁語entitas,晚期拉丁語ens'存在,事物)是哲學本體論的基本術語,有兩種意義: 一方面,它描述存在的事物、實體、具體或抽象的物件。 從這個意義...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
沒有留言:
張貼留言