2019年11月9日 星期六
Bad Oeynhausen的公園 虞和芳 9.11.19發佈
Bad Oeynhausen的公園 虞和芳 9.11.19發佈
Oeynhausen的公園,是我們在德國所參訪的花園中,最美麗的花園。這是一個英國式樣的自然花園。由普魯士國王Friderich William IV統治下所建造。這是在拿破崙戰敗後,1816年的維也納會議中,它成為普魯士國王的領土,Friderich William IV以當時有名的普魯士花園公園設計師Peter Joseph Lenné(1789-1866)設計此花園。這不是簡單的設計,這如一個植物園,裡面有不同的植物,它們生長的高矮,樹葉的顏色不一,在公園內,一族一族的生長,秋季中樹葉色彩的美觀,就是一個奇景。
在Oeynhausen,有一位政府官員,Karl Oeynhausen在挖掘鹽井,發掘了溫泉。在普魯士Friedrich William IV下,在公園中,建築劇院,兩座溫泉館,作為健身的溫泉浴室。以Oeynhausen發掘的溫泉,對關節炎,心臟病,糖尿病,腎臟病有效。Friderich William IV普魯士國王到過Oeynhausen七次,把那裡的公園建築成德國最美麗的英國公園。那裡有我見到最寬敞的石階樓梯。以前我在慕尼黑巴伐利亞州立圖書館工作時,以為此圖書館的樓梯是德國最寬敞的樓梯,而當我看到Oeynhausen公園內的石階樓梯後,才看到更寬的樓梯。在這個公園內,有一尊普魯士的國王Friderich William IV世的上身像。
我們去到那個公園兩次,愛不忍釋。Bad Oeynhausen受到蒙哥馬利在戰前去到那裡的療養院,所喜愛,才會在二戰後,作為盟軍英國佔領區的軍事中心,這不是偶然。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈
翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 翻譯Heinrich Heine 的一首詩 Die Schlesischen Weber 虞和芳 12.10.18.發佈 Die Schlesischen ...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
-
夢到寫了一篇有關男人的文章 虞和芳 22.4.25.發佈 這是一個很複雜的夢。它像是一部偵探小說,我寫了一篇有關男人的文章,內容是什麼記不大起來,那不是批評男人的文章。以前曾經寫過去一篇“男人是壞蛋”,也不是說男人壞話,而是...
-
余虞對話:13.1.25.狂人狂言自造苦 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。狂人狂言自造苦 四處攻擊生民苦 沒有誠信是賊窟 自投賊窟苦誰訴? 上天作孽猶可逃 大火焚燒乾森林 人們紛紛棄家逃 求生為要寧棄寶 科學進步很是好 用來攻擊核子彈 核彈肆虐世界亡 這是說明天有道...
沒有留言:
張貼留言