2019年2月27日 星期三
給德國v Bredow(教授)的一封信 虞和芳 27.2.19.發佈
此信件的中文,原文附在後面
親愛的v Bredow(教授)先生,
非常感謝您發送有關中國台灣問題的PISM出版物。來自波蘭的這篇文章,喚起人們對此問題作更基本的討論。這篇文章很好地講述出當前的情況,但是像西方多半的報導一樣,並沒有關注到衝突的核心和根源。這種衝突,加上台灣呼籲從中國獨立,它的起源不是在目前外表上看來,小的“年輕的民主國家”在跟大“惡”的共產黨中國之間的奮鬥。在這樣的衝突中,“西方”和“每一個民主國家”對台灣的支持,可想而知。因此,民進黨也拿此衝突來表態,以便贏得民主國家的同情和支持。
衝突的歷史淵源,遠在於1895年,中日戰爭,台灣被迫割讓給日本,以及台灣後來的發展。它本質上是在台灣先後來自“中國大陸”的內部衝突,即遷移到日本佔領後台灣於1945年回歸中國,在蔣介石的國民黨時間1949年到台灣的人,和另一群人祖先在18世紀和19世紀,特別是來自福建省到台灣的人們,台語與福建的方言相對應。然而,許多民進黨支持者現在聲稱他們根本不是中國人,中國人是台灣的外國人。事實上,真正的非中國的台灣人是土著人民的後裔,只有2.4%的人口。在國民黨時間,來到的人,不尋求台灣的獨立。今天,許多台灣(中國台灣)的成員和選民,想要台灣跟北京建立良好的關係,尤其是企業,工業界,在中國大陸台灣投資的台商和員工,這種台海兩岸良好關係,對他們有利益。即使台灣的年輕人想到中國大陸求學,餐飲業,受益於大陸來的觀光客,這些大陸的觀光客幾乎不再到台灣,他們都期望台灣-北京能夠建立良好關係。
台灣內部的衝突,它原是內部衝突,轉移到了要求台灣獨立的外交政策。台灣幾乎沒有人認為這種要求是可行的,民進黨通過不斷挑釁北京政府來滿足其大部分的選民。台灣本身,島上兩種先後不同時間來到台灣的中國人,他們之間的情緒,因為民進黨的台獨政策,日益惡劣和激進。台灣成為一個獨立主權“台灣共和國”的國際認可的可能性很少,這種民進黨的要求是台灣內部緊張關係的一種Ventil“氣門”。
在歷史上,這種台灣族群之間的矛盾衝突,是如何造成的。它是由“民主”的中華民國下民進黨大量的推動煽動所致。
孩童時代,我經歷了這兩個團體之間的仇恨。 第二次世界大戰後,在1948年,我的家人搬到台灣,可以說從北京搬到台北。在小學時期,我在新營的東國民小學校上學,校園內被一群“台灣人”的孩子們推到一個角落裡,毆打。上學的路上,小孩丟石頭打我,口中用台語罵“中國人”。我的父母,然後把我們小孩換到另一個很好的學校,它屬國有企業台糖辦的小學,我母親在台糖的南光中學擔任英語教師。
在台灣光復後的早期,台灣(中國台灣),有過大屠殺,大陸人來台灣被殺。國民黨軍隊在台灣對抗議的人們也有過大屠殺。在此期間。今天,民進黨對第一個問題保持沉默,並對第二個問題廣泛的渲染,越弄越大,成為扭曲歷史的宣傳。在蔣介石在台灣長期統治下,在歷史震蕩的背景下,在台灣居住人們日常生活中,特別是在台灣的經濟繁榮後,族群的衝突逐漸減少,這些二二八事件,不再起作用。許多台灣人也加入國民黨。當時,座右銘不是台灣獨立,而是中國大陸的統一或重新奪回大陸:明年在大陸慶祝。當然這也是一種幻想。在小學生時期,在台糖的公誠小學就讀的時期,有次我演講比賽得了第一名。以一個完全不同的講題,我的老師教我如何準備這次演講,告訴我,如果我沒有在達到規定的時間前結束了演講,要重複最後一段的“明年我們在中國大陸慶祝”。這就是我當時演講時所做的,沒有多想它,這就是那時通常的口號。
當時很受歡迎。今日聽起來的話,會以為這種演講是在發神經。
非常不幸的是舊的衝突和仇恨與台灣的民主化又再次的沸騰。法律准許的反對黨和成為執政黨的民進黨由黨主席推動煽動獨立的衝突,與中國大陸的關係,是現在各方國民黨與民進黨之間最核心的區別,這正是民進黨的特殊不同之處。這項政策導致實際上成千上萬的人在台灣的個人仇恨,僅僅因為這個原因而又再度出現。彼此之間的親戚和以前的朋友關係,因此惡化,甚而絕交。在我的大學校友網站中,造成敵對的政壘,彼此在通信中互相謾罵。老早退役的士兵在街頭受到當眾辱罵,說他們是一群無所用之徒,他們(非常低)的養老金,佔用台灣人的金錢,他們應該被趕走,回去到他們來自(70年前)的地方,以及更多的辱罵。在一起生活的群體,在政府支持指使下進行國民分裂的政黨,是很不負責任和沒有民主尊嚴的政黨。
回到這場衝突台灣內部的歷史發展:台灣島1895年轉移到日本人手中,立即有不少中國人,包括原住民,反對日本的佔據。許多中國上層階級的人物離開這個島嶼,留下大量的土地。日本人把這片土地,一部分轉移到甘蔗生產,另外一部分給中產階級的人,他們不是農民,而是把土地租給農民,如此成為意識的依賴於日本的台灣另一群人。結合其他特殊優勢,他們在台灣形成了一層台灣-中國合作者。在普遍適應調整的過程中,一段時間內這些階層的人親日,許多學者在日本留學,有些跟日本女子成婚。。。在二戰期間,有幾十萬的來自台灣的日軍,然而,大多不是派往中國,而是在東南亞洲。但對於中國大陸,日本的同一時間是對中國存在威脅性的死敵。南京大屠殺和日本的無數其他戰爭罪行。台灣歸還中國後,這個島的親日份子,在國民黨的觀察下,是跟日本敵人合作者和中國的叛徒。這部分居住在島嶼的人,有中國血統,但凌亂的,在國民黨的眼睛下,是不可靠的人們。在島上本身,日本戰敗,中國和美國在對抗日本的勝利,並沒有受到台灣當時的廣泛稱讚。在日本將這個島嶼轉移到中國之前不久,日本官員和日本友好的台灣人,一起制定台灣獨立的共和國,宣布成立,阻礙防止台灣歸還中國。這在中國政府接受台灣之前,就有的這項計畫。該計劃沒有實現,但這個想法卻有它的根源,不僅響應國民黨的後續管理的所謂的不良行為。然後,台灣大部分人們認為,中國軍隊的到來會帶來不適,害怕可畏。既不歡迎中國軍隊,也不歡迎中國政府。最高職位從日本轉移到中國大陸來的國民黨。由日本人轉移到台灣的財產被徵用並分發給農民。
緊張局勢隨後在1947年雙方的激烈戰鬥中爆發,這是由私人衝突引發的。非法捲菸貿易,中國國家壟斷(1947年2月28日事件)。有人死亡,警察局和壟斷辦公室遭到襲擊。這一事件隨後發展成為針對中國政府全島的抗議行為。成千上萬的台灣人被殺,成千上萬無辜的中國大陸平民被台灣人殺害,以及殺死警察和士兵。幾個星期以來,中國政府失去了對台灣島的控制權。叛亂台灣人並不關心捲菸,但試圖阻止中國收回台灣島嶼給中國政府。中國大陸人認為,這些台灣人是他們家鄉跟日本敵人合作的叛徒。
跟敵人合作和叛國罪,最起碼在自己的圈子內,和自己能避開此罪,如果認為台灣不是中國的一部分,因此台灣人不是中國人。如果不是中國人,就不是一個通敵的合作者,無罪;榮譽和自尊得到尊重。持這種態度,台灣人的部分響應一直延續到今天。支持獨立的活動家主要論點是,台灣根本不是中國的一部分,從未真正屬於中國,因此他們也不是中國人。對於獨立的需求,無論多麼不可能實現,都滿足了他們的需求,在這些圈子和家庭中,具有緩解重擔的功能。
與此相比,國民黨在蔣介石的獨裁統治以憲法透過戰爭法合法化,跟中國的內戰,台灣省是中國的一部分,繼續保存。民主選舉新的議會是不可能的,因為並非所有的中國省份可以參加。換句話說,由於台灣是中國的一部分,民主,即只有台灣人的政治參與,不可能,直到另行通知才有可能實現。這也引發,滋潤其它的論點,台灣並非中國的一部分。
而且,國民黨和民進黨之間的日常衝突仍然主要在於誰佔有哪些領導職位。 例如,民進黨在台北對國立台灣大學校長的任職,一再干涉阻擾,最近成為國民黨和民進黨如何相互封鎖和占領數月的一個典型例子。
因此,對獨立的要求是民進黨的國內戰爭口號,這聽起來是外交政策,受到民進黨群體的歡迎,因為其目標挑釁到國民黨和北京。不管這是否真的意味獨立,值得懷疑。即使民進黨政府也沒有取締“中華民國”之名,它仍然是每個台灣人的護照。自1927年以來,即使是國旗仍然是中華民國的國旗,實際上是國民黨的旗幟。
加泰羅尼亞政治家Puigdemont比台北的民進黨政府更加堅定和勇敢。台灣獨立的喊聲- 台海兩岸的衝突,在我們看來,像台北和北京之間的太極拳;巨大的興奮誘導挑釁,全球迴聲噪音,沒有任何實際後果。
因此,在衝突中,強大的北京態度平和和緩比台北民進黨-,這隻老鼠咆哮,可能希望徒勞無功。中國對台灣的經濟封鎖將會在幾週內扼殺台灣的經濟。為此,北京甚至不需要航空母艦,只威脅要排除所有與台灣做交易的中國市場公司和國家,在台灣港口停靠或在台灣機場降落。從北京相對溫和的反應可以看出,中國政府並未真正認真對待台灣政府在真實危險方面的行為。
如果台灣獨立運動甚至獨立宣言(“台灣共和國”)由台灣議會進行並得到美國和/或歐洲國家的支持,那將會變得非常嚴重。中國認為這是對中國內政的新帝國主義干涉,在中國歷史背景下,是不可接受的,實際上也是一種不可接受的。在這樣的衝突中,北京政權也將在國內得到加強穩固,絕大多數中國人都會支持他們。
中共不能通過屈服這件事來承擔失去的面子和權威。因為即使在中國大陸本身,這種“弱點”也可能危及他們的統治。此外,人們擔心,台灣的獨立可能會影響到中國南方和西方其他省份獨立。受到相關動盪和台灣的先例和榜樣的侵蝕。中國人清楚地意識到,中國在個別國家的歷史上已經在歷史上解體而不是統一。中國在19世紀和20世紀上半葉的弱點和羞辱也在中國的歷史意識中得到了體現。今天,中共將自己合法化,為國家統一的保證者,為力量和復興的源泉。
與歐洲共產黨相比,中共不僅是一個反帝國主義運動,而且也是一個愛國運動,它至今仍在呼籲。它的創始神話較少涉及到1911年至1912年的革命,而是建立在1919年的五四運動。它反對確認凡爾賽條約膠州灣/青島由日本統治,中國因此沒有簽署。 1914年,日本佔領德國殖民地膠州。因此,在西方列強的支持下,接受台灣與中國的永久國際分離是不可想像的。目前在台北民進黨幾乎不能容忍的吊胃口搗蛋,但在緊急情況下,樂趣很快就會過去。
問題是,在這種緊急情況下,我們並不相信這種搗蛋會尖銳化。認為台北民進黨和北京之間的太極拳擊,加上目前來自美國的特朗普口頭表演鼓勵,就像Hornberger的射擊一樣,雷聲大,雨點小而已。
至於台灣,也應指出,在台灣民主的漸進和非暴力的過渡到民主政治,至少是國民黨的促成建樹和功勞,政府進行適當的改革,經濟起飛,人民生活改進。民進黨,她只能要求民主,一種反對派來要求而已。
相比之下,民進黨憑藉其不負責任的政治紛爭,對扭曲歷史政治的煽動,使台灣內部族群分裂,並因其與中國大陸的系統性惡化而嚴重損害台灣經濟。因此,台灣不得不補貼旅館酒店業,因為來自中國的遊客遠離。
所以,不得不說......!
我們目前在westfälischen 威斯特伐利亞州,正在從事一些別的。實際上忙於一些完全不同的事情,即我們的Weser-Renaissance城堡護城河的污泥清除工作,以及今年進一步整修的準備工作。以下是當前新聞報導的一些鏈接:
https://www.nw.de/lokal/kreis_hoexter/willebadessen/22374676_Schloss-Schweckhausen-wird-aufwaendig-saniert.html
https://www.westfalen-blatt.de/OWL/Kreis-Hoexter/Willebadessen/3654580-Schloss-Schweckhausen-2019-wird-das-Gebaeude-von-Aussen-hergerichtet-2020-von-Innen-Langjaehrige-Sanierung-
https://www.westfalen-blatt.de/OWL/Kreis-Hoexter/Willebadessen/3665356-Archaeologe-begleitet-Entwaesserung-der-Graefte-etwa-100-Fundstuecke-gesichert-Schweckhausen-hatte-eine-Schlossbruecke?
最誠摯的問候,Rokoss先生也對您問候,
虞和芳
———
Prof. Dr. Yu Hofang
E-mail: yuhefang1@gmail.com
一封給德國教授v Bredow的信 虞和芳 27.2.19.發佈
herzlichen Dank für die Zusendung der Veröffentlichung des PISM zur China-Taiwan Frage. Dieser Text aus Polen regt an, sich einmal grundsätzlicher zu der Frage zu äussern. Der Artikel informiert ganz gut zur aktuellen Lage, nimmt aber wie die überwiegende westliche Berichterstattung den Kern und Ursprung des Konfliktes nicht in den Blick. Dieser Konflikt, nun verbunden mit der Forderung nach Unabhängigkeit Taiwans von China, hat seinen Ursprung nicht in dem scheinbar aktuellen Gegensatz zwischen dem „kleinen demokratischen Taiwan“ im Kampf um seine „junge Demokratie“ mit dem großen „bösen“ KPCh-China. Bei einem derartigen Konflikt wäre die Parteinahme „des Westens“ und „jedes Demokraten“ für Taiwan ja ganz klar. Daher wird der Konflikt von der DPP auch so dargestellt.
Der historische Ursprung des Konfliktes liegt vielmehr weit zurück in der erzwungenen Abtretung Taiwans durch China an Japan nach dem chinesisch-japanischen Krieg 1895 und den anschliessenden Entwicklungen auf Taiwan. Und es ist wesentlich ein inner-taiwanesischer Konflikt zwischen auf Taiwan lebenden „Festland-Chinesen“, also dem Bevölkerungsteil, der nach der Rückgabe des von Japan besetzten Taiwan an China 1945 und mit der GMT unter Chiang Kai-shek um 1949 nach Taiwan zugewandert ist und den „Taiwanesen“, also den Chinesen, deren Vorfahren bereits im 18. und 19. Jahrhundert insbesondere aus der Provinz Fujian nach Taiwan zugewandert sind. Die taiwanesische Sprache entspricht dem in Fujian gesprochenen Dialekt. Viele DPP-Anhänger behaupten heute nun aber, sie seien gar keine Chinesen und Chinesen seien auf Taiwan als Ausländer zu betrachten. Wirkliche nichtchinesische Taiwaner sind jedoch alleine die Nachkommen der Ureinwohner, eine kleine Gruppe von etwa 2,4 % der Bevölkerung. Die GMT, die keine Unabhängigkeit anstrebt, hat heute allerdings auch viele taiwanesische (taiwan-chinesische) Mitglieder und Wähler, realistische Leute, die gute Beziehungen Taiwans zu Peking wünschen, insbesondere aus der Wirtschaft, der Industrie, taiwanesische Investoren in Festlandchina, auch Arbeitnehmer, deren Interessen damit verbunden sind, auch junge Leute, die in Festlandchina studieren wollen, das Gastronomiegewerbe, das von festland-chinesischen Touristen profitierte, die derzeit kaum noch kommen, usw.
Ein inner-taiwanesischer, eigentlich also innenpolitischer Konflikt wird auf die außenpolitische Forderung nach völkerrechtlicher Unabhängigkeit Taiwans übertragen. Für wirklich realistisch hält diese Forderung in Taiwan kaum jemand, aber die DPP stellt grosse Teile ihrer Wähler durch ständiges Provozieren der Pekinger Regierung zufrieden. Und in Taiwan selbst herrscht eine zunehmend feindselige und aggressive Stimmung zwischen den beiden Bevölkerungsgruppen der Insel. Eine reale Chance auf völkerrechtliche Anerkennung der Unabhängigkeit Taiwans als souveräne „Republik Taiwan“ besteht kaum, die Forderung ist vielmehr ein Ventil und Ausdruck inner-taiwanesischer Spannungen.
Wie kam es historisch zu diesem Konflikt zwischen den Bevölkerungsgruppen auf Taiwan, der von der angeblich so „demokratischen“ DPP massiv angeheizt worden ist.
Ich habe den Hass zwischen den Gruppen als Kind am eigenen Leib erfahren. Meine Familie ist nach dem Zweiten Weltkrieg 1948 nach Taiwan zugewandert, man könnte auch sagen von Peking nach Taipei umgezogen. In den frühen Jahren wurde ich als kleines Schulkind auf dem Schulhof von „taiwanesischen“ Kindern in eine Ecke gedrückt und verprügelt, als „Chinesin“ beschimpft und auf der Straße aus Nachbargrundstücken mit Steinen beschmissen. Meine Eltern haben mich dann in eine andere, sehr gute Schule umgeschult, die zu der staatlichen Firma gehörte, in deren Gymnasium meine Mutter als Lehrerin für Englisch tätig war.
Es gab in dieser frühen Zeit sowohl Massaker an festlandchinesischen Zivilisten durch Taiwanesen (Taiwanchinesen), als auch Massaker durch KMT-Militär an Taiwanern. Die DPP verschweigt heute das erste und gedenkt ausgiebig des zweiten, zudem in einem geschichtsklitternden Kontext. Während der langen Herrschaft Chiang Kai-sheks, mit der die Menschen sich in ihrem Alltag dann arrangieren mußten und insbesondere auch dem wirtschaftlichen Aufschwung auf Taiwan hat der Konflikt dann allmählich nachgelassen und kam ganz in den Hintergrund. Auch viele Taiwaner traten nun der KMT bei. Damals war das Motto nicht Unabhängigkeit, sondern die Wiedervereinigung, bzw. Rückeroberung Festlandchinas: Nächstes Jahr auf dem Festland. Auch eine Illusion natürlich. Ich habe damals als junge Schülerin einen Redewettbewerb gewonnen, zu einem ganz anderen Thema, aber mein Lehrer, der mich darauf vorbereitete, sagte mir, wenn ich die vorgeschriebene Zeit dieses Vortrages mit meiner Rede noch nicht exakt erreicht hätte, solle ich als Zeitfüller zum Schluss rufen „Nächstes Jahr in Festlandchina“, gegebenenfalls zweimal. Das habe ich dann auch so gemacht, ohne mir viel dabei zu denken, das war der übliche Slogan, das kam damals gut an. Heute würde man für irre gehalten.
Sehr bedauerlich ist, daß gerade mit der Demokratisierung auf Taiwan, der legalen Opposition und dann auch Regierung und den Präsidentschaften der DPP von dieser Partei der alte Konflikt und Hass hetzerisch wieder hochgekocht und angeheizt wurde. Der Unabhängigkeits-Konflikt, die Art der Beziehung zu Festlandchina ist heute der Kernunterschied zwischen den Parteien KMT und DPP, die DPP profiliert sich wesentlich dadurch. Das führte durch die Art und Weise dieser Politik tatsächlich zur Entstehung persönlichen Hasses zwischen Abertausenden von Menschen auf Taiwan allein aus diesem Grunde. Verwandte und vormalige Freunde brechen die Beziehungen untereinander ab, unter meinen Universitäts-Alumni bauen sich Hassfeindschaften und Beschimpfungskorrespondenzen auf, uralte pensionierte Soldaten werden auf der Strasse öffentlich beschimpft, mit ihren (sehr geringen) Pensionen würden sie die Taiwanenesen „schmarotzerisch aussaugen“, sie sollen hingehen, wo sie (vor 70 Jahren) hergekommen sind und was dergleichen mehr. Das Aufhetzen einer Bevölkerungsgruppe gegen eine andere durch eine die Regierung tragende Partei aus parteipolitischem Kalkül ist in jedem Fall, wie man die Sache ansonsten auch sehen mag, sehr unverantwortlich und einer sich demokratisch gebenden Partei nicht würdig.
Um auf die historische Entwicklung dieses innertaiwanesischen Konfliktes zurückzukommen: Unmittelbar nach der Abtretung der Insel an Japan 1895 kam es noch zu massivem Widerstand der chinesischen Bevölkerung und auch der Ureinwohner gegen Japan. Die chinesische Oberschicht hatte die Insel bereits verlassen unter Zurücklassung weitläufigen Grossgrundbesitzes. Dieser Grundbesitz wurde von Japan zum Teil in eine staatliche Firma zur Zuckerrohrproduktion überführt und zu einem anderen Teil Taiwanern aus der chinesischen Mittelschicht günstig übereignet, die keine Landwirte waren, sondern an Bauern verpachteten und so bewusst an Japan gebunden wurden. Verbunden mit anderen Vergünstigungen bildete sich eine Schicht taiwan-chinesischer Kollaborateure auf Taiwan. Ein Prozess allgemeiner Anpassung führte mit der Zeit weitere Bevölkerungskreise an Japan heran, viele Akademiker studierten in Japan, manche heirateten japanische Frauen usw. Im Zweiten Weltkrieg dienten dann mehrere hunderttausend Taiwaner in der japanischen Armee, wurden allerdings überwiegend nicht in China, sondern in Südost-Asien eingesetzt. Aber für die Festland-Chinesen waren die Japaner zu der selben Zeit der die Nation existentiell bedrohende Todfeind, wofür das Nanjing-Massaker neben zahllosen anderen Kriegsverbrechen der Japaner steht. Nach Rückgabe Taiwans an China war diese Insel in den Augen der KMT daher eine in Teilen von Kollaborateuren und Landesverrätern und insgesamt einer zwar chinesischstämmigen, aber undurchsichtigen, unzuverlässigen Bevölkerung bewohnte Insel. Und auf der Insel selbst wurde die Niederlage Japans und der Sieg Chinas und der USA über Japan weitgehend nicht bejubelt. Kurz vor Übergabe der Insel durch Japan an China hatten bereits damals japanische Offiziere mit japanfreundlichen Taiwanesen den Plan entwickelt durch Ausrufung einer unabhängigen Republik Taiwan die Rückgabe der Insel an China zu verhindern, also bereits bevor die chinesische Administration in Taiwan eintraf. Der Plan wurde dann nicht umgesetzt, die Idee hat aber hier ihre Wurzel, nicht erst in einer Reaktion auf das angeblich schlechte Verhalten der späteren Administration der KMT, wie behauptet wird. Die Ankunft der chinesischen Truppen wurde dann von weiten Teilen der taiwanesischen Bevölkerung mit Unbehagen, wenn nicht sogar mit Fucht erwartet. Willkommen waren weder die chinesischen Truppen, noch die chinesische Administration. Die Spitzenpositionen gingen nun von den Japaner auf Festlandchinesen der KMT über. Der von den Japanern an Taiwan-Chinesen übertragene Grundbesitz wurde enteignet und an Landwirte verteilt.
Die Spannungen entluden sich dann in den von beiden Seiten gewalttätig geführten Kämpfen 1947, ausgelöst durch einen Konflikt um den privaten, d.h. illegalen Zigarettenhandel, in China ein Staatsmonopol (Zwischenfall vom 28. Februar 1947). Es gab Tote, Polizeistationen und das Monopolamt wurden gestürmt. Dieser Zwischenfall wuchs sich dann zu einem inselweiten Aufstand gegen die chinesische Regierung aus. Dabei und in dessen Folge sind tausende Taiwanesen ums Leben gekommen, aber auch tausende völlig unschuldige festlandschinesische Zivilisten wurden von Taiwanern gelyncht, sowie Polizisten und Soldaten getötet. Über mehrere Wochen hatte die chinesische Verwaltung die Kontrolle über die Insel verloren. Den aufständischen Taiwanesen ging es dabei nicht um Zigaretten, sondern um den Versuch die Übernahme der China zurückgegebenen Insel an die chinesische Regierung doch noch zu verhindern. Von den Festland-Chinesen wurden diese Taiwanesen als japanfreundliche Verräter am Vaterland betrachtet.
Dem Vorwurf der Kollaboration und des Landesverrates konnte man nun, zumindest unter sich und vor sich selbst entgehen, wenn man die Auffassung vertrat, daß Taiwan nicht zu China gehört und ein Taiwanese somit kein Chinese ist. Ist man kein Chinese, so ist man auch kein Kollaborateur, Unschuld, Ehre und Selbstachtung ist gewahrt. Aus dieser Haltung führt in den entsprechenden Teilen der taiwaner Bevölkerung eine Linie bis in die Gegenwart. Das Hauptargument der Unabhängigkeitsbefürworter ist, Taiwan sei schlicht kein Teil Chinas und sei es auch nie wirklich gewesen und sie selbst seien somit auch keine Chinesen. Die Forderung nach Unabhängigkeit, so wenig realisierbar sie auch ist, erfüllt ein Bedürfnis, hat eine entlastende Funktion in diesen Kreisen und Familien.
Dem steht gegenüber, daß die KMT unter Chiang Kai-shek die Diktatur auf der Insel entgegen der eigentlich geltenden Verfassung mit dem Kriegsrecht legitimierte. Der Bürgerkrieg mit China, dessen Teil die Provinz Taiwan sei, bestehe fort, und demokratische Wahlen zu einem neuen Parlament seien solange nicht möglich, wie nicht alle chinesischen Provinzen daran teilnehmen könnten. Mit anderen Worten, Demokratie, also die politische Mitbestimmung der taiwaner Bevölkerung, war bis auf weiteres nicht möglich, da Taiwan Teil Chinas sei. Auch das provozierte und nährte weiter die These, Taiwan sei gar nicht Teil Chinas.
Und noch immer geht der alltägliche Konflikt zwischen KMT und DPP wesentlich auch darum, wer welche leitenden Stellen besetzt. So war jüngst eine aggressiv ausgetragene Hängepartie um die Bestätigung des Rektors der National Taiwan University in Taipei durch die DPP ein Paradebeispiel dafür, wie KMT und DPP sich gegenseitig und die Besetzung dieser Stelle über viele Monate blockierten konnten.
Um auf die historische Entwicklung dieses innertaiwanesischen Konfliktes zurückzukommen: Unmittelbar nach der Abtretung der Insel an Japan 1895 kam es noch zu massivem Widerstand der chinesischen Bevölkerung und auch der Ureinwohner gegen Japan. Die chinesische Oberschicht hatte die Insel bereits verlassen unter Zurücklassung weitläufigen Grossgrundbesitzes. Dieser Grundbesitz wurde von Japan zum Teil in eine staatliche Firma zur Zuckerrohrproduktion überführt und zu einem anderen Teil Taiwanern aus der chinesischen Mittelschicht günstig übereignet, die keine Landwirte waren, sondern an Bauern verpachteten und so bewusst an Japan gebunden wurden. Verbunden mit anderen Vergünstigungen bildete sich eine Schicht taiwan-chinesischer Kollaborateure auf Taiwan. Ein Prozess allgemeiner Anpassung führte mit der Zeit weitere Bevölkerungskreise an Japan heran, viele Akademiker studierten in Japan, manche heirateten japanische Frauen usw. Im Zweiten Weltkrieg dienten dann mehrere hunderttausend Taiwaner in der japanischen Armee, wurden allerdings überwiegend nicht in China, sondern in Südost-Asien eingesetzt. Aber für die Festland-Chinesen waren die Japaner zu der selben Zeit der die Nation existentiell bedrohende Todfeind, wofür das Nanjing-Massaker neben zahllosen anderen Kriegsverbrechen der Japaner steht. Nach Rückgabe Taiwans an China war diese Insel in den Augen der KMT daher eine in Teilen von Kollaborateuren und Landesverrätern und insgesamt einer zwar chinesischstämmigen, aber undurchsichtigen, unzuverlässigen Bevölkerung bewohnte Insel. Und auf der Insel selbst wurde die Niederlage Japans und der Sieg Chinas und der USA über Japan weitgehend nicht bejubelt. Kurz vor Übergabe der Insel durch Japan an China hatten bereits damals japanische Offiziere mit japanfreundlichen Taiwanesen den Plan entwickelt durch Ausrufung einer unabhängigen Republik Taiwan die Rückgabe der Insel an China zu verhindern, also bereits bevor die chinesische Administration in Taiwan eintraf. Der Plan wurde dann nicht umgesetzt, die Idee hat aber hier ihre Wurzel, nicht erst in einer Reaktion auf das angeblich schlechte Verhalten der späteren Administration der KMT, wie behauptet wird. Die Ankunft der chinesischen Truppen wurde dann von weiten Teilen der taiwanesischen Bevölkerung mit Unbehagen, wenn nicht sogar mit Fucht erwartet. Willkommen waren weder die chinesischen Truppen, noch die chinesische Administration. Die Spitzenpositionen gingen nun von den Japaner auf Festlandchinesen der KMT über. Der von den Japanern an Taiwan-Chinesen übertragene Grundbesitz wurde enteignet und an Landwirte verteilt.
Die Spannungen entluden sich dann in den von beiden Seiten gewalttätig geführten Kämpfen 1947, ausgelöst durch einen Konflikt um den privaten, d.h. illegalen Zigarettenhandel, in China ein Staatsmonopol (Zwischenfall vom 28. Februar 1947). Es gab Tote, Polizeistationen und das Monopolamt wurden gestürmt. Dieser Zwischenfall wuchs sich dann zu einem inselweiten Aufstand gegen die chinesische Regierung aus. Dabei und in dessen Folge sind tausende Taiwanesen ums Leben gekommen, aber auch tausende völlig unschuldige festlandschinesische Zivilisten wurden von Taiwanern gelyncht, sowie Polizisten und Soldaten getötet. Über mehrere Wochen hatte die chinesische Verwaltung die Kontrolle über die Insel verloren. Den aufständischen Taiwanesen ging es dabei nicht um Zigaretten, sondern um den Versuch die Übernahme der China zurückgegebenen Insel an die chinesische Regierung doch noch zu verhindern. Von den Festland-Chinesen wurden diese Taiwanesen als japanfreundliche Verräter am Vaterland betrachtet.
Dem Vorwurf der Kollaboration und des Landesverrates konnte man nun, zumindest unter sich und vor sich selbst entgehen, wenn man die Auffassung vertrat, daß Taiwan nicht zu China gehört und ein Taiwanese somit kein Chinese ist. Ist man kein Chinese, so ist man auch kein Kollaborateur, Unschuld, Ehre und Selbstachtung ist gewahrt. Aus dieser Haltung führt in den entsprechenden Teilen der taiwaner Bevölkerung eine Linie bis in die Gegenwart. Das Hauptargument der Unabhängigkeitsbefürworter ist, Taiwan sei schlicht kein Teil Chinas und sei es auch nie wirklich gewesen und sie selbst seien somit auch keine Chinesen. Die Forderung nach Unabhängigkeit, so wenig realisierbar sie auch ist, erfüllt ein Bedürfnis, hat eine entlastende Funktion in diesen Kreisen und Familien.
Dem steht gegenüber, daß die KMT unter Chiang Kai-shek die Diktatur auf der Insel entgegen der eigentlich geltenden Verfassung mit dem Kriegsrecht legitimierte. Der Bürgerkrieg mit China, dessen Teil die Provinz Taiwan sei, bestehe fort, und demokratische Wahlen zu einem neuen Parlament seien solange nicht möglich, wie nicht alle chinesischen Provinzen daran teilnehmen könnten. Mit anderen Worten, Demokratie, also die politische Mitbestimmung der taiwaner Bevölkerung, war bis auf weiteres nicht möglich, da Taiwan Teil Chinas sei. Auch das provozierte und nährte weiter die These, Taiwan sei gar nicht Teil Chinas.
Und noch immer geht der alltägliche Konflikt zwischen KMT und DPP wesentlich auch darum, wer welche leitenden Stellen besetzt. So war jüngst eine aggressiv ausgetragene Hängepartie um die Bestätigung des Rektors der National Taiwan University in Taipei durch die DPP ein Paradebeispiel dafür, wie KMT und DPP sich gegenseitig und die Besetzung dieser Stelle über viele Monate blockierten konnten.
Die Forderung nach Unabhängigkeit ist somit ein innenpolitischer Schlachtruf der DPP, der aussenpolitisch klingt, eine bei der Zielgruppe der DDP populäre Provokation der KMT und Pekings. Ob das wirklich ernst gemeint ist, kann man bezweifeln. Auch die DPP-Regierungen haben den Staatsnamen „Republik China“ nicht angetastet, er steht immer noch im Reisepass jedes Taiwaners. Auch die Staatsflagge ist immer noch die alte der Chinesischen Republik seit 1927, eigentlich die Parteifahne der KMT. Die katalanischen Politiker unter Puigdemont waren unvergleichlich konsequenter und mutiger als die DPP-Regierungen in Taipei. Der taiwan-chinesische Unabhängigkeitskonflikt kommt mir daher vor wie ein Schattenboxen zwischen Taipei und Peking, eine immer mal wieder große Aufregung hervorrufende Provokation, ein Lärm mit weltweiten Echos, als Selbstzweck ohne jegliche reale Folgen.
So hält sich in dem Konflikt das an sich mächtige Peking mehr zurück als das DPP-Taipei, eine Maus, die brüllt und im Ernstfall wohl vergeblich auf die USA hoffen würde. Eine Wirtschafts-blockade der Insel durch China würde diese innerhalb weniger Wochen ökonomisch ersticken. Dazu bräuchte Peking nicht einmal Flugzeugträger, sondern nur die Androhung des Ausschlusses aller Firmen und Länder vom chinesischen Markt, die irgendein Geschäft mit Taiwan tätigen, einen taiwaner Hafen anlaufen oder auf einem taiwaner Flugplatz landen. An den vergleichsweise maßvollen Reaktionen Pekings läßt sich erkennen, daß die chinesische Regierung das Gebaren der taiwaner Regierung im Sinne einer realen Gefahr nicht wirklich ernst nimmt.
Wirklich ernst würde die Sache erst, wenn reale taiwaner Unabhängigkeitsbestrebungen oder gar eine Unabhängigkeitserklärung („Republik Taiwan“) durch das taiwaner Parlament erfolgen würde und diese durch die USA und/oder europäische Staaten Unterstützung fände. Dieses würde von China als neoimperialistische Einmischung in innerchinesische Angelegenheiten betrachtet, werden, wäre vor dem Hintergrund der chinesischen Geschichte nicht hinnehmbar und in der Tat ein casus belli. Das Pekinger Regime würde in einem solchen Konflikt zudem innenpolitisch gestärkt, hätte die weit überwiegende Mehrheit der chinesischen Bevölkerung hinter sich.
Einen Gesichts- und Autoritätsverlust durch Nachgeben in dieser Sache dagegen könnte sich die KPCh nicht leisten. Denn eine solche „Schwäche“ könnte ihre Herrschaft auch in Festlandchina selbst gefährden. Zudem wird befürchtet, daß in den damit verbundenen Unruhen und dem Präzedenzfall und Vorbild Taiwans die nationale Einheit Chinas weiter erodieren könnte durch Unabhängigkeitsbestrebungen weiterer Provinzen im Süden und im Westen. Es ist den Chinesen durchaus bewusst, dass China in der Geschichte über längere Zeiträume in Einzelstaaten zerfallen als geeint war. Auch die Schwäche und Demütigung Chinas im 19. und der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts ist im Geschichtsbewusstsein der chinesischer Bevölkerung sehr präsent. Und die KPCh legitimiert sich heute wesentlich als Garant der Einheit der Nation als eine Quelle der Stärke und des Wiederaufstiegs.
Die KPCh ist im Gegensatz zu kommunistischen Parteien in Europa nicht nur als eine antiimperialistische, sondern auch als eine patriotische Bewegung entstanden, worauf sie sich bis heute beruft. Ihr Gründungsmythos bezieht sich weniger auf die Revolution 1911/12, als auf die Vierte-Mai-Bewegung 1919, die sich gegen die Bestätigung der japanischen Herrschaft in Kiautschou/Qingdao durch den Versailler Vertrag wandte, den China deshalb nicht unterzeichnete. Die Japaner hatten 1914 die deutsche Kolonie Kiautschou besetzt. Die Hinnahme einer dauerhaften völkerrechtlichen Abspaltung Taiwans von China noch dazu mit Unterstützung westlicher Mächte wäre daher ganz undenkbar. Die derzeitigen Faxen in Taipei werden gerade noch so geduldet, in einem Ernstfall wäre der Spaß aber mit Sicherheit schnell zu Ende.
Der springende Punkt ist aber, ich glaube nicht an eine solche Eskalation, an einen solchen Ernstfall. Ich halte das ganze eher für ein Schattenboxen zwischen DPP-Taipei und Peking, gegenwärtig ermutigt durch die trump’schen Kraftmeiereien verbaler Art aus den USA. Das wird ausgehen, wie das Hornberger Schiessen.
Was Taiwan betrifft ist noch anzumerken, daß der schrittweise und gewaltfreie Übergang zur Demokratie in Taiwan mindestens ebenso ein Verdienst der KMT ist, die als Regierung die entsprechenden Reformen durchgeführte, wie der DPP, die sie als Opposition nur verlangen konnte.
Die DPP dagegen hat mit ihrer unverantwortlichen geschichtspolitischen Hetze die Bevölkerungsgruppen in Taiwan gegeneinander aufgebracht und mit der systhematisch betriebenen Verschlechterung der Beziehung zu Festland-China der Wirtschaft Taiwans massiv geschadet. So wird die Hotelbranche bereits subventioniert, weil die Touristen aus China ausbleiben.
So, das mußte mal gesagt werden … !
Wir selbst sind derzeit in der westfälischen Provinz und eigentlich mit etwas ganz anderem beschäftigt, nämlich mit der Entschlammung des Wassergrabens unseres Schlosses der Weser-Renaissance und der Vorbereitung der weiteren Sanierungsarbeiten in diesem Jahr. Nachfolgend einige Links zu aktuellen Presseberichten:
https://www.nw.de/lokal/kreis_hoexter/willebadessen/22374676_Schloss-Schweckhausen-wird-aufwaendig-saniert.html
https://www.westfalen-blatt.de/OWL/Kreis-Hoexter/Willebadessen/3654580-Schloss-Schweckhausen-2019-wird-das-Gebaeude-von-Aussen-hergerichtet-2020-von-Innen-Langjaehrige-Sanierung-geht-weiter
https://www.westfalen-blatt.de/OWL/Kreis-Hoexter/Willebadessen/3665356-Archaeologe-begleitet-Entwaesserung-der-Graefte-etwa-100-Fundstuecke-gesichert-Schweckhausen-hatte-eine-Schlossbruecke?utm_source=WN&utm_medium=GalleryLastImage&utm_campaign=GalleryLastImage
Mit herzlichen Grüßen auch von Herrn Rokoss verbleibe ich
Ihre Yu Hofang
訂閱:
張貼留言 (Atom)
余虞對話 無能卸責受人慶 虞和芳 24.12.24.
余虞對話 24.12.24. 無能卸責受人慶 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 有德當政受人慶 人老有能受人敬 艾德諾與戴高樂 二戰圖謀避戰爭 歐盟成立由其生 發展經濟利生民 歐盟宗旨重和平 說來容易實行難 俄國進攻烏克蘭 烏國不服來抵抗 俄國搶奪顯威揚 誰勝誰敗無...
-
余虞對話 3.2.24.好夢成真血汗換 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 余君說法完全對 夢境是夢規為規 世無愚翁誰移山 怪人怪事一大堆 與人相處和為貴 這是原則不能廢 與虎謀皮沒有用 喪生無義暫時退 奮勵自強虎添翼 不去殺虎虎自腿 夢是夢幻雖短暫 好夢如甘又如飴...
-
Entity實體的具體意思是指什麼? 虞和芳 11.1.24.發佈 Entity(中古拉丁語entitas,晚期拉丁語ens'存在,事物)是哲學本體論的基本術語,有兩種意義: 一方面,它描述存在的事物、實體、具體或抽象的物件。 從這個意義...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
沒有留言:
張貼留言