2025年7月12日 星期六

Phemonoë女詩人為Apollo的女兒 虞和芳 12.7.25.發佈

Phemonoë女詩人為Apollo的女兒 虞和芳 12.7.25.發佈 Phemonoë/Phemonoe(古希臘語:Φημονόη,Phēmonóē)是阿波羅或其兒子 Delphos德爾斐的女兒,是德爾斐神諭聖殿中第一位 Pythia 皮提亞。  目前無法明確她應為一個神話人物,還是一個歷史人物。 Clemens von Alexandria認為她的生存時間比 Orpheus奧菲斯、 Musaios穆塞烏斯和Heracles的老師 Linos早生存27年。  根據Pausanias記錄了Phemonoë的各種神諭,Phemonoë是史詩古典韻律-六音步詩的發明者: “最重要和最廣為流傳的傳說與Phemonoë有關,Phemonoë是如何成為神靈的第一位使者,以及如何第一個唱出六音步詩的人。” – 保薩尼亞斯:希臘遊記 根據 Diogenes Laertios 記載, Antisthenes 認為她是「認識你自己」(γνῶθι σεαυτόν)這句話的創造者,這句話刻在德爾斐阿波羅神廟的入口處。 在羅馬詩歌中,如《Lukan 盧坎》和《 Statius斯塔提烏斯》,她的名字用作傑出女先知的同義詞。 Artemidor von Daldis在其作品《 Traumdeutung (Ὀνειροκριτικὰ Oneirokritiká)夢的解析》中將Phemonoë描繪成一位哲學家,在哲學討論中兩次引用了她的話。她說:「看到家裡的火勢小而純淨[...]意味著好運,但看到火勢大而肆意燃燒則意味著不幸。」在其他地方,他讓她將習俗定義為不成文的法律。  目前尚不清楚是否有書籍以她的名義流通。naturalis historia des Plinius普林尼的《博物誌》中大量引用了她對一種鷹和鳥類飛行的論述,因此人們推測《鳥類學》一書是她所著。在 Pseudo-Melampus撰寫的《On Twitch Mantics》(Περὶ παλμῶν μαντική Perí palmṓn mantikḗ)中,Phemonoë 受到了讚揚。 在《 Anthologia Palatina帕拉蒂納選集》中,保存了詩人 Antipatros von Thessalonike 的一首警句,描述了一尊裹著名為裹著Phemonoë 斗篷的雕像,西元前 3 世紀的Phemonoë 雕像底座。 這是在德爾斐阿波羅神殿附近發現的。它為德爾斐唯一一個捐贈給Pythia的基地。 現代人對 Phemonoë 的興趣可以追溯到 17 世紀初。例如, Lucretia Marinella於 1601 年紀念了第一位Pythia,又於 1631 年紀念了 Johann Frauenlob,對後者來說,她是「一位才華橫溢、博學而優秀的女詩人」。 有些詩歌以 Phemonoe 為名,就像古老的宗教詩歌一樣,它們歸於Orpheus, Musaeus和其他神話詩人之手。例如,Melampus在他的《論抽搐》(Peri Palmon Mantike)第17、18節中引用了她的話;Pliny普林尼也引用了她關於鷹和隼的話,顯然是出自某本占卜書,也可能出自一部至今仍保存在手稿中的名為《Orneosophium》的作品。 Antipater of Thessalonica有一首警句,暗指身著 pharos的Phemonoe雕像。

沒有留言:

張貼留言

Phemonoë女詩人為Apollo的女兒 虞和芳 12.7.25.發佈

Phemonoë女詩人為Apollo的女兒 虞和芳 12.7.25.發佈 Phemonoë/Phemonoe(古希臘語:Φημονόη,Phēmonóē)是阿波羅或其兒子 Delphos德爾斐的女兒,是德爾斐神諭聖殿中第一位 Pythi...