2018年11月28日 星期三

tragen,tragisch 這兩個德國字 虞和芳 28.11.18.發佈

tragen,tragisch 這兩個德國字 虞和芳 28.11.18.發佈 德國的tragen端(動詞),tragisch(可惜、可悲) 這兩個字,可能是來自同一個字元,可是意義不同。 今天中午,午飯後,我在收拾桌子,一時找不到一個端盤,好一次將用完的碗盤端到廚房。 我說“Schade,ich kann nicht auf einmal das Geschirr in die Kueche tragen。可惜我不能夠一次把碗盤端到廚房。” S就用了一個字“Das ist aber ja tragisch。這真是可悲。” 我說他很會按照情況,遣詞用字。

沒有留言:

張貼留言

夢到雨亭 虞和芳 13.4.25.發佈

夢到雨亭 虞和芳 13.4.25.發佈 夢中我給雨亭寫了一封帶著詩歌的回信。當時似乎知道這是一個夢境,要把它趕快另外記載下來。而這只是一個似夢非夢的念頭,醒來就只知道有這麼一個夢,可是夢中的詩歌內容不復記憶。 這在夢中寫詩歌的內容偶爾會有之。 很久以前,也許是三十多年前...