2021年11月25日 星期四
Lyssa在希臘神話中代表瘋狂 虞和芳 25.11.21.發佈
Lyssa在希臘神話中代表瘋狂 虞和芳 25.11.21.發佈
Lyssa(古希臘語Λύσσα)是希臘神話中瘋狂,特別是狂暴的化身。
她的希臘名字(以及她的羅馬版本 Ira、Furor 和 Rabies 的名字)的意思是“憤怒”,在希臘語中尤其是指“狂犬病”。迄今為止,這種疾病在醫學術語中仍稱為女神的拉丁語或希臘語名稱。
Lyssa 在幾部古典戲劇中以寓言形像出現。 Lyssa 在火山口畫上的擬人化顯示她是一個有獸皮的女獵手,也有狗的屬性。它類似於 Erinyes 和 Maenads,但與他們沒有密切聯繫。
尤其是在Hector和Apollo的憤怒中,這個詞出現在Iliad中。另一種傳輸有時指向“瘋狂的愛”的方向,因此Sophokles甚至使用“Lyssa”作為Kypris(Aphrodite,愛神,美神的暱稱。)
Lyssa 以她的身份出現在 Actaion 之死神話中“狗之怒”的使者,他自己的狗撕毀 Actaion 。自 6 世紀以來已多次描繪。為悲劇詩歌的戲劇人物, Lyssa 自 5 世紀初起就發揮重要作用。在 Aeschylus 'Xantriai (Die Wollkremplerinnen) 中,她煽動 maenads,可能是為了殺死 Pentheus;在Euripides的悲劇“瘋狂的Heracles”中,她出現在與Iris 的對話,表達對Hera命令的擔憂。詩人稱她為 Nyx 和Uranos 閹割期間流下鮮血的女兒。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
半夜又發冷發凍 虞和芳 21.7.25.發佈
半夜又發冷發凍 虞和芳 21.7.25.發佈 昨天半夜又發冷發凍,我不得不起身,找尋厚衣服或棉被來蓋。 其實昨晚很熱,不過海邊有涼風習習吹來,可以解除一些暑期的悶熱天氣。 我們一天把前後陽台的窗門打開,即使臥室也把浴室...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
-
夢到寫了一篇有關男人的文章 虞和芳 22.4.25.發佈 這是一個很複雜的夢。它像是一部偵探小說,我寫了一篇有關男人的文章,內容是什麼記不大起來,那不是批評男人的文章。以前曾經寫過去一篇“男人是壞蛋”,也不是說男人壞話,而是...
-
讀到一篇治療耳鳴的妙訣 虞和芳 24.6.25.發佈 耳鳴是許多人的困擾。我從2003年起,就犯耳鳴。那時是因為心中著急,外子生病之故。我去請教醫生,醫生量我耳部,是右耳在發出耳鳴。醫師開了藥,說服用後,耳鳴就會停止。我沒有多考慮,立即...
沒有留言:
張貼留言