2023年10月3日 星期二
給同學al Paul的回函 虞和芳 3.10.23.發佈
給同學al Paul的回函 虞和芳 3.10.23.發佈
我們1965年的同班同學al Paul,幾年來撰寫Watch From Ocean Tower,現在已經到了1040的文。他的文章包羅萬象,政治、經濟、人文、歷史、運動醫學,和他的周圍環境,很是精彩,下面是昨晚回覆他的信件。
Dear Paul:
感謝轉寄Watch From Ocean Tower, 1040: "SUMMER'S LEASE HAS ALL TOO SHORT A DATE !“
你寫“Shakespeare’s Sonnet, the line indicates to us that Summer, though full of exuberance, is temporary and that we should thus be our best in enjoying this short borrowed time !“
是的,何止是夏日短暫,整個人生也是很短暫。
不過在這個短暫的人生,我們也應該“we should thus be our best in enjoying this short borrowed time !”
你描寫種植番茄的情況,要想有美麗豐盛的收穫,即使種植番茄,也要花費很多的耕耘、種植、才能有收穫。
你描寫種植的這段,很生動,真是一分耕耘一分收穫。
你的生活方式多采多姿,這樣雖然汗流浹背,辛苦,但卻自然自在,生活的有樂趣和積極。謝謝分享。祝福 安康
虞和芳。2.10.23.Malta,晚9點10分
訂閱:
張貼留言 (Atom)
余虞對話:.平安夜歌,兒時唱 虞和芳 25.12.24發佈
余虞對話:25.12.24.平安夜歌,兒時唱 余處長:感謝大作詩五首分享,回敬數語致意。 平安夜歌,兒時唱 時光流逝,現場換 滄海桑田,宇宙換 半世紀來,科技煥 科技進,心靈照樣 無人機,投向市區 , 不見敵,人獸同亡 飛彈氾濫,俄烏戰 雙方受損,互傷亡 誰無父母,心痛傷 地球有...
-
余虞對話 3.2.24.好夢成真血汗換 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 余君說法完全對 夢境是夢規為規 世無愚翁誰移山 怪人怪事一大堆 與人相處和為貴 這是原則不能廢 與虎謀皮沒有用 喪生無義暫時退 奮勵自強虎添翼 不去殺虎虎自腿 夢是夢幻雖短暫 好夢如甘又如飴...
-
Entity實體的具體意思是指什麼? 虞和芳 11.1.24.發佈 Entity(中古拉丁語entitas,晚期拉丁語ens'存在,事物)是哲學本體論的基本術語,有兩種意義: 一方面,它描述存在的事物、實體、具體或抽象的物件。 從這個意義...
-
轉寄 《我沒有老,只是年齡大一點》 虞和芳 10.11.24.發佈 Dear姊姊: 讀到您寄來的此文《我沒有老,只是年齡大一點》,這個帖子寫的真好,值得一讀。 是的,“ 我老了,我感到徹悟。再無少年的懵懂,再無年青的氣盛,閱盡世上多少事,...
沒有留言:
張貼留言