2024年7月20日 星期六

Jesus Sirach為舊約晚期著作之一 虞和芳 21.7.24.發佈

Jesus Sirach為舊約晚期著作之一 虞和芳 21.7.24.發佈 Jesus Sirach(或Ben Sira本·西拉、《西拉西德》、《西拉赫書》,舊約晚期著作之一。 這本書以其作者的名字命名,作者生活在公元前 190/180 年左右。 西元前 200 年在耶路撒冷寫下希伯來原文版本。 作者生活在一個以希臘文化為特徵的世界,經營一座仿照希臘哲學學校的猶太「學習之家」。 他的寫作可能源自於這些課程,因此可以說是一本教科書。 Ben Sira提出當時的以色列宗教傳統的總體草案;他試圖將寺廟崇拜、托拉和智慧結合起來。 儘管沒有其他聖經作者像Ben Sira那樣詳細地討論婚姻、家庭和友誼的主題,但實用的建議佔據很大的篇幅。 他也賦予學生一定的世界主義精神。 約西元前 130/120 年 公元前 200 年,Ben Sira的孫子(本人仍匿名)在亞歷山大將其翻譯成希臘語。 這開始希伯來語和希臘語版本的《西拉赫之書》的更新歷史。 這些本質上是擴展的新版本,是透過橫向瀏覽不同語言版本而創建。 《西拉赫希臘書》被納入《七十士譯本》的廣泛傳統之中。 另一方面,《西拉赫希伯來書》並沒有進入猶太聖典正典,也沒有在古代晚期進一步流傳。 隨後,它又在中世紀的猶太社區中流通,可能是由於古代文本的發現。 然後它再次消失,自 1896 年起以碎片形式重新出現在開羅 Geniza,後來又出現在庫姆蘭和馬薩達,儘管不完整。 《西拉赫之書》跨越宗教和教派之間的界限:儘管它從未被視為猶太教的神聖經典,但在《塔木德》中,本·西拉被視為拉比。 本·西拉(Ben Sira)賦予女性智慧以埃及神Isis的特徵。 她被認為是瑪麗,在天主教虔誠中稱為“美麗之愛之母”。 在同樣的背景下,有些植物取自西拉赫文本,作為瑪麗的象徵。 馬丁路德將《西拉赫書》從舊約聖經中刪除,將其歸類為偽經; 但在路德教中,它在 16 世紀和 17 世紀被廣泛閱讀,並啟發了教堂音樂。 在古代晚期和近代早期,西拉赫書是基督教的一種諮商文獻。6.1.24.

沒有留言:

張貼留言

余虞對話 有德當政受人慶 虞和芳 24.12.24.發佈

余虞對話 24.12.24. 有德當政受人慶 余處長:感謝大作詩三首分享,回敬數語致意。 有德當政受人慶 人老有能受人敬 艾德諾與戴高樂 二戰後謀避戰爭 歐盟成立由其生 發展經濟利生民 歐盟宗旨重和平 說來容易實行難 俄國進攻烏克蘭 烏國不服來抵抗 俄國搶奪顯威揚 誰勝誰敗無人知...